Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «états membres restent bien trop modestes » (Français → Anglais) :

Or, bien que tous les États membres restent résolus sur la question du ciel unique européen, sa mise en œuvre est toujours bien en deçà des prévisions initiales; aussi l'accélération du processus de réforme du système européen de gestion du trafic aérien par un nouveau paquet de mesures a-t-elle été définie en 2012 comme l'une des actions clés à accomplir pour le développement du marché unique[7].

But although all Member States remain committed to the SES, implementation still falls well below the original expectations, and accelerating the process of reform of the European ATM system through a new package of measures was identified in 2012 as a key action for the development of the Single Market[7].


Bien que les déficits budgétaires nominaux aient été considérablement réduits ces dernières années et qu'ils doivent continuer à baisser selon les prévisions, les résultats de plusieurs États membres restent en deçà des exigences du pacte de stabilité et de croissance.

Although headline budget deficits have been substantially reduced in recent years and are projected to continue decreasing, several Member States are falling short of the requirements under the Stability and Growth Pact.


Bien que les déficits budgétaires nominaux aient été considérablement réduits ces dernières années et qu'ils doivent continuer à baisser selon les prévisions, les résultats de plusieurs États membres restent en deçà des exigences du pacte de stabilité et de croissance.

Although headline budget deficits have been substantially reduced in recent years and are projected to continue decreasing, several Member States are falling short of the requirements under the Stability and Growth Pact.


La reconnaissance par un État membre de l'UE des décisions de confiscation ou de gel prononcées par un autre État membre est encore trop lente, ce qui permet aux criminels de conserver leurs biens ou de les déplacer sur tout le territoire européen.

The recognition of a confiscation and freezing order from one EU country to the other is still too slow, allowing criminals to keep their assets or move them across Europe.


Dans le même temps, la proportion d’élèves qui obtiennent de très bons résultats en Europe est relativement faible: même les États membres les plus performants sont dépassés par les pays asiatiques avancésDe nombreux jeunes ne disposent pas de compétences numériques adaptées Une autre question essentielle est celle du manque de qualifications formelles; en dépit du fait que de nombreux États membres ont bien progressé pour ce qui est de ramener la proportion de jeunes en décrochage scolaire a ...[+++]

At the same time the share of pupils achieving very good results in Europe is relatively low: even the best-performing EU Member States are outperformed by advanced Asian countries. Many young people lack appropriate digital skills. Another key issue is lack of formal qualifications; despite the fact that many Member States have made good progress in bringing down the share of early school-leavers to the Europe 2020 headline target of 10%, still too many young people leav ...[+++]


Cette directive prévoit que, bien que les travailleurs détachés dans un autre État membre restent les employés de l’entreprise qui les détache et relèvent donc de la législation de l’État membre d’origine, ils bénéficient légalement d’un noyau dur de droits qui sont en vigueur dans l’État membre d’accueil où la tâche est accomplie.

This Directive establishes that, even though workers posted to another Member State are still employed by the sending company and therefore subject to the law of that Member State, they are entitled by law to a set of core rights in force in the host Member State in which the task is carried out.


Le niveau élevé auquel se maintient le nombre d'infractions communiquées montre toutefois de manière indiscutable que les sanctions infligées par les États membres restent bien trop modestes pour avoir un réel effet dissuasif.

However, it is clear from the continuing high level of reported infringements that the level of sanctions imposed by the Member States remains far too low to act as an effective deterrent.


Bien que tous les États membres restent déterminés à mettre en œuvre le CUE, les résultats sont toujours bien en-deçà des attentes initiales.

Although all Member States remain committed to the SES, implementation still falls well below the original expectations.


Les États membres restent, bien évidemment, tenus de notifier à la Commission l'ensemble des mesures d'aides d'État avant de les mettre en oeuvre.

Member States remain, of course, obliged to notify to the Commission all state aid measures before they put them into effect.


Bien que le Conseil ait pu realiser des progres substantiels en ce qui concerne la reduction du plomb dans l'essence, en suivant largement les propositions de la Commission (mise obligatoire sur le marche de l'essence sans plomb a partir du 1.10.1989), les positions des Etats membres restent encore relativement partagees au sujet de la reduction des emissions des vehicules a moteur.

Although the Council has made substantial progress as regards the reduction of lead in petrol by generally following the Commission's proposals (compulsory sale of unleaded petrol from 1 October 1989), the Member States' positions on the reduction of emissions from motor vehicles remain relatively divergent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres restent bien trop modestes ->

Date index: 2024-02-28
w