En ce qui concerne la possibilité pour les États membres d’agréer certains professionnels qui n’ont pas été agréés par un acte individuel, mais qui ont qualité pour effectuer le contrôle légal des comptes visés par la huitième directive et qui ont en fait exercé cette activité jusqu’à cette date, la Cour clarifie, d’abord, que les dispositions transitoires, prévoyant cette possibilité, s’adressent à tous les États membres.
With regard to the power of Member States to approve certain professional persons who have not been approved by an individual act, but who are qualified to carry out the statutory auditing of the accounts referred to in the Eighth Directive and did so until that date, the Court explains, first, that the transitional provisions that provide for that power are addressed to all the Member States.