Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états membres nous avons également suggéré " (Frans → Engels) :

Avec les États membres, nous avons également pris la précaution de dire que les indicateurs inclus ici ne devraient pas être considérés comme un instrument de contrôle, mais bien comme une ressource pour les États membres.

Together with the Member States, we have also been careful to say that the indicators included here should not be seen as an instrument of control, but as a resource for the Member States.


Enfin, en vue de respecter la répartition des compétences au sein des États membres, nous avons également suggéré quelques modifications, car nous estimons qu’il importe que les gouvernements qui rassemblent ces informations spatiales - ce sont souvent les gouvernements régionaux et locaux - soient aussi impliqués dans la coordination de l’infrastructure et qu’ils soient également responsables des contacts avec la Commission europé ...[+++]

Finally, with a view to respecting the division of competence within the Member States, we also suggested a few changes, because we deem it important that the governments that collate this spatial information – those are, in many cases, the regional and local governments – are also involved in the coordination of the infrastructure and are also responsible for the contacts with the European Commission.


note que, ces derniers mois, l’application des règles européennes relatives aux aides d’État a fait l’objet d'un certain nombre de dérogations temporaires, grâce auxquelles les États membres ont eu la possibilité de juguler les effets de la crise; relève que la phase de croissance, vers laquelle nous nous dirigeons, exige des bases solides et que c'est dans ce contexte qu'il nous faut progressivement revenir au régime normal en matière d'aides d'État, afin de garantir des c ...[+++]

Notes that the last months have seen a number of temporary exceptions to the application of European state aid norms, thanks to which the Member States had the opportunity to contain the impact of the crisis; notes that the growth phase, towards which we are heading, requires solid foundations and it is in this context that we need to return gradually to the normal state aid regime, thus ensuring a level playing field in Europe;


Bien que l'éducation relève de la responsabilité des États membres, nous avons également besoin d'actions et d'objectifs communs.

Although education is the responsibility of the Member States, we also need common actions and objectives.


Nous avons déjà démontré que lorsque nos 27 États membres et les institutions européennes agissent de concert, nous pouvons obtenir des résultats et répondre aux attentes de nos citoyens.

We have already shown that when our 27 Member States and the European Institutions decide to act together, we are able to get results and deliver for our citizens.


Tandis que chaque État membre a la responsabilité première de veiller à ce que ses propres politiques économiques soient génératrices de croissance et de prospérité, le marché intérieur est un projet commun auquel tous les États membres doivent contribuer et dont nous avons tous à gagner.

Whilst each Member State has prime responsibility for ensuring that its own economic policies are conducive to promoting growth and prosperity, the Internal Market is a common project to which all Member States must contribute and from which we all stand to gain.


En premier lieu, en raison de la réalité faisant suite au 11 septembre : nous n'avons pas seulement manifesté notre solidarité avec les États-Unis, nous avons également adopté des mesures ; mais nous croyons que dans cette lutte, comme dans toutes les autres - et il faut le dire en toute franchise -, nous sommes des alliés.

First, because of the situation since 11 September: we have not merely shown our solidarity with the United States, but we have also adopted measures.


Si un État membre dispose d'indices suggérant que des données ont été enregistrées dans la base de données centrale en violation du présent règlement, il en avise également, dès que possible, l'État membre d'origine.

If a Member State has evidence to suggest that data were recorded in the central database contrary to this Regulation, it shall similarly advise the Member State of origin as soon as possible.


Nous avons une Commission affaiblie et au lieu de s'occuper de ces problèmes fondamentaux, notre Parlement disserte sur des thèmes un peu surréels comme celui d'une charte qui n'a aucun fondement juridique et qu'aucun organe ne sera chargé de faire appliquer, alors que dans nos quinze États membres nous avons tous des chartes des droits fondamentaux.

We have a Commission that is weakened and, rather than dealing with such fundamental issues, Parliament is waxing lyrical on somewhat surreal themes, such as a charter that has absolutely no legal basis and which no authority will be entrusted with enforcing, when all of our fifteen Member States have their own charters of fundamental rights.


Il a également été demandé de fournir toutes les statistiques disponibles, et la Commission a suggéré que les États membres fassent participer le public et consulte les parties intéressées dans le cadre de l'établissement de leurs rapports.

A request was made for any available statistical data to be supplied and the Commission suggested that Member States should involve the public and consult interested parties when drawing up their reports.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

états membres nous avons également suggéré ->

Date index: 2021-08-16
w