Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "états financiers détaillés que nous réclamons depuis " (Frans → Engels) :

Si le syndicat n'a rien à cacher, nous devrions pouvoir mettre la main sur ses états financiers détaillés que nous réclamons depuis des années.

If there is nothing to hide, then we should be able to get detailed financial statements, which we have fought for years.


Ce rapport doit notamment comprendre les états financiers vérifiés de la fondation; un état détaillé du portefeuille de placement de la fondation et des sommes qu'elle a octroyées à titre d'aide financière; le plan d'action de la fondation pour le prochain exercice; et l'évaluation des résultats globaux atteints par l'octroi à des projets de sommes à titre d'aide financière au cours de l'exercice et depuis la constitution même d ...[+++]

That reporting must include, among other things: the foundation's audited financial statements; detailed statements on the foundation's investment portfolio and its funding activities; a statement of the foundation's plans for fulfilling the objectives of the fund for future years; and an evaluation of the overall results achieved by the funding of projects year by year and accumulatively since the very start of the foundation.


Plus le volume de l'entreprise et le montant demandé augmentent, plus nous entrons dans les détails de l'analyse des états financiers, du plan d'entreprise, de l'encaisse et de l'état financier simulé.

As the business gets larger and the loan request gets larger, we get into more detailed analysis of the financial statement, the business plan, the cashflow, cashflow statements, and pro forma analysis.


En agissant ainsi, nous nous sommes inspirés du secteur privé, où les sociétés cotées en bourse sont tenues depuis des années de produire des états financiers trimestriels.

In doing so, we have taken a page from the private sector, where publicly traded companies have been required to publish quarterly financial reports for years.


Vous dites que vous en présenterez un sur le cadre temporaire pour les aides d’État, parce que c’est votre priorité, mais nous réclamons des analyses de ce genre depuis des années: sur la relance verte, sur les aides d’État à l’innovation, sur les aides d’États aux services publics.

You say that you will do one on the temporary State aid framework because that is your priority, but we have been calling for such analyses for years: on green recovery, on State aid to innovation, on State aid to public services.


Par ailleurs, je me réjouis tout particulièrement que la Commission ait, dans son plan d’action sur la réforme des aides d’État, tenu compte de l’absolue nécessité de renforcer l’Union européenne en promouvant l’économie de la connaissance, ce que nous réclamons depuis si longtemps.

On the other hand, it gives me great pleasure that in its action plan for State aid reform the Commission has taken into consideration the fact that it is essential to strengthen the European Union by means of promoting the knowledge-based economy, something we have been demanding for so long.


Nous sommes membres fondateurs d'une coalition et de nombreux membres sont assis autour de cette table. Nous réclamons depuis longtemps l'élimination du droit pour la sécurité des passagers du transport aérien, l'adoption d'un accord avec les État-Unis sur la libre circulation aérienne, l'accroissement de la propriété étrangère des transporteurs canadiens, l'annulation de l'augmentation prévue des loyers aéroportuaires et la réduction des loyers aéropo ...[+++]

What we've long been advocating are the removal of the air travellers security charge, adopting an open skies agreement with the U.S., increasing foreign ownership of Canadian carriers, cancelling the planned airport rent increases, and reducing airport rents to correctly reflect the federal government investment.


Je ne pense pas que nous devrions viser l’harmonisation complète en matière de produits financiers de détail et de fourniture de services, car la protection des consommateurs diffère trop sensiblement d’un État membre à l’autre.

I do not think that we should aim at complete harmonisation in relation to retail financial products and service provision, because consumer protection is too different in the various Member States.


En ouvrant la procédure la Commission pourra examiner en détail les développements économiques et financiers de la compagnie depuis 1998 ainsi que la récente décision de l’État grec de procéder à une scission de la compagnie.

By launching the proceedings, the Commission will be able to carry out a detailed examination of the economic and financial developments of the company since 1998, as well as the recent decision of the Greek government to split up Olympic Airways.


Dans l'Union européenne, nous devons lutter avec ténacité contre le blanchiment de capitaux, en étant conscients que nous avons besoin d'une coopération politique et judiciaire effective entre les États membres, aussi efficace que possible, surtout depuis la création du marché unique et la libéralisation des marchés des capitaux et des services ...[+++]

In the European Union, we must continue to fight resolutely against money laundering, in the knowledge that, particularly after the creation of the single market and the liberalisation of the capital and financial services markets, there needs to be effective police and judicial cooperation between Member States which is as efficient as possible.


w