Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «état ne peut espérer remporter » (Français → Anglais) :

L'espérance de vie à la naissance est un indicateur du domaine de la santé que l'on peut considérer comme représentatif aussi bien de l'état de santé que du bien-être général des nations (tableau 22).

An indicator in the area of health that can be seen as expressing the health status as well as the general well-being of nations is the life expectancy at birth (Table 22).


Les inégalités en matière de santé en augmentation dans les États membres soulignent les interactions étroites entre l’accès inégal à la santé et la pauvreté, comme l’illustrent les écarts de niveau de santé entre les catégories de revenus, les diminutions d’activité dues à la maladie et au handicap, et l’espérance de vie à la naissance où l’écart entre les catégories socioéconomiques les moins favorisées et les plus favorisées peut atteindre jusqu’à d ...[+++]

Widening health inequalities within Member States underline close interactions between health inequalities and poverty, as illustrated by the differences between income groups in levels of health, restrictions in activities due to illness and disability and in life expectancy at birth where the gap between the lowest and highest socioeconomic groups, reaches up to 10 years for men and 6 years for women.


Notre Union européenne - les citoyens, les institutions et les États membres qui constituent l’Union européenne -, notre Union seule peut faire toute la différence dans une bataille qu’aucun État ne peut espérer remporter seul, quels que soient sa force, sa fierté et son niveau de préparation.

Our European Union – the citizens, the Institutions and the Member States that make up the European Union – our Union alone can make all the difference in a battle that no individual state can even think of winning on its own, no matter how strong, proud or well-prepared it may be.


La lutte contre la concurrence déloyale ne devrait donc pas se limiter à des moyens défensifs: on ne peut espérer remporter une guerre avec des batailles d’arrière-garde, et la défense n’offre pas la garantie de la victoire, comme l’avaient déjà remarqué les stratèges avant von Clausewitz.

Unfair competition should thus be fought not only by defensive means: one cannot attempt to win the war with rearguard battles, and defence does not guarantee victory in war, as strategists even before von Clausewitz have already noted.


7. considère qu'une partie des difficultés rencontrées dans le cadre des négociations finales concernant un accord UE - États-Unis sur le transport aérien peut effectivement être imputée à l'administration américaine, qui a tendance, malgré tout, à vouloir résoudre des questions réellement importantes sur un plan bilatéral, mais qu'apparemment certains États membres adoptent également pareille attitude; estime qu'il convient donc d'harmoniser les actions au sein de l'UE, étant donné que les succès remportés sur le pl ...[+++]

7. Considers that, while some of the difficulties in negotiating a definitive EU-US air transport agreement are attributable to the US administration, which wants nonetheless to resolve highly important issues by means of bilateral contacts, a similar attitude can also be seen on the part of some Member States; believes that it is therefore necessary to harmonise action within the EU, since the success of external relations depends essentially on harmonisation that reconciles our different points of view (as has been seen with Galileo and GSM, for example).


Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instr ...[+++]

Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still somewhat incomplete.


Malgré l'adoption de la décision-cadre « relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres », qui constitue un grand progrès dans le domaine de la reconnaissance mutuelle, et même si on peut espérer que les projets en discussion ou en préparation sur la reconnaissance de sanctions pécuniaires, des décisions de confiscations et des décisions de déchéances de droit seront adoptés dans un proche avenir, on ne peut pas s'empêcher de constater que l'arsenal d'instr ...[+++]

Despite the adoption of the Framework Decision on the European arrest warrant and surrender procedures between the Member States, which constitutes major progress in mutual recognition, and even if there is reason to hope that drafts now under discussion or in preparation on the recognition of financial penalties and confiscation and disqualification decisions will be adopted in the near future, the fact remains that the range of mutual recognition instruments in the European Union is still somewhat incomplete.


141. se félicite de la date du 1er janvier 2007 que s'est fixée la Roumanie pour son adhésion à l'Union européenne; espère que la Roumanie mettra en œuvre le plus rapidement possible les réformes nécessaires en vue d'harmoniser les normes politiques, économiques et sociales avec les normes de l'UE; fait remarquer, dans ce contexte, l'ampleur du travail nécessaire pour apporter d'importants changements économiques sectoriels, pour limiter l'intervention de l'Etat et diminu ...[+++]

141. Welcomes Romania's target date of 1 January 2007 for her accession to the European Union; hopes that Romania will carry out the necessary reforms as quickly as possible with a view to bringing political, economic and social standards within EU norms; notes in this context the scale of work required to bring about major economic sectoral change; to restrain state intervention and to diminish the black economy and organised crime, and to intensify the strong fight against corruption; welcomes the Romanian Government's success in maintaining macroeconomic stability and in creating and following the appropriate financial discipline, ...[+++]


Les femmes ont su remporter quelques postes au parlement, au gouvernement, dans l'administration et dans le secteur culturel. Plus que dans d'autres États de la région peut-être.

Women have struggled to gain a number of positions in parliament, government, administration and culture, more so, perhaps, than in other neighbouring states.


On peut espérer que, dans le domaine de la TVA tout au moins, les États membres seront plus enclins à adopter les propositions nouvelles ou en suspens, compte tenu du fait qu'ils ont approuvé la stratégie actuelle.

It is hoped that, in the VAT area at least, a greater willingness will be shown by Member States to adopt new and outstanding proposals, as a result of their agreeing to the current strategy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

état ne peut espérer remporter ->

Date index: 2022-04-12
w