Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «bataille qu’aucun état ne peut espérer remporter » (Français → Anglais) :

Notre Union européenne - les citoyens, les institutions et les États membres qui constituent l’Union européenne -, notre Union seule peut faire toute la différence dans une bataille qu’aucun État ne peut espérer remporter seul, quels que soient sa force, sa fierté et son niveau de préparation.

Our European Union – the citizens, the Institutions and the Member States that make up the European Union – our Union alone can make all the difference in a battle that no individual state can even think of winning on its own, no matter how strong, proud or well-prepared it may be.


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de R&T de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite ...[+++]

(T) programmes; recalls the Council declaration of December 2008 on strengthening capabilities and the commitment by the Member States to achieve the collective target of 2 % of our defence spending on research funding; calls on the VP/HR and the head of the EDA to provide data on the current situation in this regard; welcomes, therefore, the Commission’s proposals for developing synergies between civilian and defence-related research; highlights, in this connection, the fact that the Horizon 2020 security research programme offers considerable possibilities for the development of capacities in this regard; calls on the Commission and the Member States to support the research mission which provides assistance to the Union’s external po ...[+++]


52. estime qu'aucun gouvernement ne peut lancer seul des programmes de RT de grande envergure; rappelle la déclaration du Conseil de décembre 2008 sur le renforcement des capacités et l'engagement des États membres à atteindre l'objectif collectif de 2 % des dépenses de la défense consacrés au financement de la recherche; invite la VP/HR et chef de l'AED à fournir des données sur l'état de la situation à cet égard; se félicite d ...[+++]

(T) programmes; recalls the Council declaration of December 2008 on strengthening capabilities and the commitment by the Member States to achieve the collective target of 2 % of our defence spending on research funding; calls on the VP/HR and the head of the EDA to provide data on the current situation in this regard; welcomes, therefore, the Commission’s proposals for developing synergies between civilian and defence-related research; highlights, in this connection, the fact that the Horizon 2020 security research programme offers considerable possibilities for the development of capacities in this regard; calls on the Commission and the Member States to support the research mission which provides assistance to the Union’s external po ...[+++]


16. souligne que la signature de l'accord d'association entre l'Union européenne et l'Ukraine le 27 juin 2014 est un jalon essentiel vers l'approfondissement des relations entre les deux parties et vers l'inclusion de l'Ukraine dans le processus d'intégration européenne; espère l'adoption prochaine d'une "feuille de route" pour mettre cet accord en œuvre et demande à la Commission d'accroître son assistance technique et financière pour que cette mise en œuvre soit couronnée de succès; réaffirme cependant que cet accord ne ...[+++]

16. Stresses that the signing of the EU-Ukraine Association Agreement on 27 June 2014 is a fundamental step for the deepening of relations between the two parties and the inclusion of Ukraine in the European integration process; looks forward to the adoption of a ‘roadmap’ for the implementation of the agreement, and calls on the Commission to step up technical and financial assistance in order to ensure successful implementation; reiterates its view, in this respect, that this agreement does not constitute the final goal in EU-Ukra ...[+++]


Ce n'est pas le cas aux États-Unis où les multirécidivistes incarcérés n'ont accès qu'à un nombre limité de traitements, voire à aucun, comparativement à ce que peut espérer un multirécidiviste au Canada.

That's in contrast to the situation in the United States, in which there has been effective incarceration of persistent offenders with a very limited amount of treatment, if any at all, in comparison with what one could hope for in Canada.


La lutte contre la concurrence déloyale ne devrait donc pas se limiter à des moyens défensifs: on ne peut espérer remporter une guerre avec des batailles d’arrière-garde, et la défense n’offre pas la garantie de la victoire, comme l’avaient déjà remarqué les stratèges avant von Clausewitz.

Unfair competition should thus be fought not only by defensive means: one cannot attempt to win the war with rearguard battles, and defence does not guarantee victory in war, as strategists even before von Clausewitz have already noted.


Comme le président des États-Unis effectuera peut-être une visite officielle au Canada, pouvons-nous espérer une annonce de haut niveau au sujet du règlement de cette question, ou la stratégie du gouvernement canadien consiste-t-elle à ne rien faire et à laisser le processus de l'OMC et de l'ALENA suivre son cours sans qu'aucune mesure concrète ne soit prise pour l'instant?

In view of the fact that the President of the United States may be making a state visit to Canada, can we expect a high-level announcement in regard to the resolution of this issue, or is it this government's strategy to sit back and let the WTO and NAFTA process run the full course with no other evident action being taken at this time?


Aucun Etat faisant usage d'une répression militaire brutale à l'encontre de ses propres citoyens ne peut espérer avoir sa place au sein de l'Europe moderne.

No State which uses brutal military repression against its own citizens can expect to find a place in the modern Europe.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

bataille qu’aucun état ne peut espérer remporter ->

Date index: 2021-09-16
w