Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étapes cruciales seront » (Français → Anglais) :

Les prochaines étapes cruciales seront l’adoption de la stratégie de réforme judiciaire et du plan d’action en la matière, suivie de l’adoption des mesures institutionnelles, législatives et procédurales nécessaires.

The next crucial steps are the adoption of the judicial reform strategy and action plan followed by the adoption of the necessary institutional, legislative and procedural measures.


Grâce à l'adaptation des réalisations du projet PEACE à de nouveaux secteurs et à des investissements dans une stratégie de prévention en santé publique, le Canada peut, de façon concrète et positive, contribuer à mettre un terme au cycle de mauvais traitements envers les aînés, peu importe où cela se produit. Il s'agit d'une étape cruciale vers un avenir sécuritaire et sain où la dignité et le respect seront un droit et non un luxe.

By transposing the successes of the PEACE project to new areas and investing in a public health-based prevention strategy, Canada can take a tangible and positive step towards ending the cycle of elder abuse, wherever it may occur a crucial step towards a safe and healthy future where dignity and respect are a right, not a luxury.


Les prochaines semaines seront cruciales et un moratoire est réellement une étape fondamentale dans le rejet par la communauté international d'une pratique barbare qui substitue la vengeance à la justice.

Thus, the next few weeks will be crucial and a moratorium is truly a fundamental stage in the international community’s repudiation of a barbaric practice that substitutes vengeance for justice.


Comme je l'ai dit plus tôt, avec l'entente sur les mesures provisoires, les Deh Cho seront en mesure de participer au processus réglementaire, ce qui est crucial, car c'est à cette étape que les décisions seront prises.

The interim measures agreement, as I mentioned earlier, is the one that gives the Deh Cho the opportunity to participate in the regulatory process and that's really critical because that's where the decisions will be made.


L'année 1988 sera sans doute une année cruciale pour les télécommunications au niveau mondial. En particulier, la conférence de Melbourne constituera une étape importante qui décidera si les télécommunications seront la force motrice future du développement du commerce et de l'économie mondiale, ou si, au contraire, les télécommunications mondiales deviendront la scène de nouvelles ruptures et batailles dont personne ne profitera à ...[+++]

1988 could prove a milestone year for international telecommunications, in particular, the World Administrative Telegraph and Telephone Conference (WATTC) in Melbourne will be an important milestone which will decide whether telecommunications are in the future to be the driving force in the development of world trade and the world economy that they could, and should, be; or if world telecommunications are to be the scene of new ruptures and battlelines, which can ultimately benefit no one. The Community feels called on to make a constructive contribution to the WATTC.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étapes cruciales seront ->

Date index: 2025-04-19
w