Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étape très avancée » (Français → Anglais) :

Nous avons exempté du report de la question des pêches les trois tables de négociations qui étaient rendues à l'étape de l'entente définitive pour leur permettre de conclure les traités, parce que les négociations étaient très avancées, lorsque la Commission Cohen a été créée.

We have exempted the three final agreement tables from the fish deferral, so they will be concluded because they were so far along, when the Cohen commission was called, in moving toward the conclusion of a treaty.


Ces deux accords sont, en premier lieu, une étape très importante, une avancée dans les relations entre l’Union européenne et la République du Cap-Vert.

The two agreements represent, first and foremost, a very important stage, a step forward in the relations between the European Union and the Republic of Cape Verde.


Je suis convaincue que cet accord est une étape très importante, une avancée dans les relations entre l’Union européenne et la Géorgie, il montre les aspirations européennes de la Géorgie et constituera dès lors un signal fort dans le chef de l’Union européenne.

I am convinced that this agreement is a step forward in the relations between the European Union and Georgia, it shows the European aspirations of Georgia, and will thus represent a strong signal on the part of the European Union.


Ces deux accords sont, en premier lieu, une étape très importante, une avancée dans les relations entre l'Union européenne et la Géorgie.

The two agreements are, first of all, a very important stage, a step forward in the relations between the European Union and Georgia.


L'idée, aujourd'hui, c'est de faire progresser ce document pour en faire un autre rapport provisoire, mais à une étape plus avancée cette fois; ce serait très utile au personnel de la Chambre des communes et aux sénateurs qui procèdent à un exercice semblable.

The thought today is if we could move this document along to be another, but more advanced, interim report, this would be of value to staff of the House of Commons and to senators who are engaged in a similar exercise.


Pour garantir l’avancée des différentes étapes des négociations, la Serbie-et-Monténégro devra continuer à coopérer de façon très étroite et constante avec le Tribunal pénal international pour l’ex-Yougoslavie.

If progress is to be made in the various stages of the negotiation process, Serbia-Montenegro will have to continue to cooperate very closely and consistently with the International Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia.


Des gens très sérieux, tel M. Robert Mundell, le premier Canadien lauréat du prix Nobel des sciences économiques, disent que le temps est peut-être venu de penser à un système semblable au «pegged rate system» utilisé en Amérique latine ou une intégration monétaire, c'est-à-dire établir une étape plus avancée, comme le propose Thomas Courchene, un des économistes qui conseillent le gouvernement.

There are also some people — highly reliable ones such as Robert Mundell, the first Canadian to receive the Nobel Prize for economic sciences — who are saying that the time has perhaps come to think of another system. Either we have a pegged rate system, such as the one used in Latin America, or monetary integration, which is something that goes further, such as Thomas Courchene, one of the economists advising the government, is proposing.


La deuxième erreur que les rédacteurs de cette mesure législative semblent avoir commise, c'est de dire que les groupes autochtones sont fin prêts à passer à cette étape très avancée qu'est celle de l'autonomie gouvernementale.

The second bad assumption which the drafters of the legislation apparently made is that these native groups are fully ready for such an advanced stage of self-government.


L'idée a été avancée, d'un système très complet qui permettrait à chaque travailleur salarié de prendre sa retraite par étapes et de manière progressive à partir d'un certain âge que l'on peut abaisser jusque vers 55 ou 50 ans.

In Sweden, I believe, the idea has been put forward for a very comprehensive system which would enable every employee to retire gradually in stages from a certain age, which could be lowered to around 55 or 50 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étape très avancée ->

Date index: 2023-01-22
w