Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant strictement confidentielles " (Frans → Engels) :

Je dirais d'autre part qu'en ce qui me concerne, vous êtes avant tout au service des députés de l'opposition et des députés d'arrière-banc du gouvernement et que si ceux-ci veulent que les relations entre l'avocat et son client soient considérées comme étant strictement confidentielles, c'est alors ainsi que le système doit fonctionner.

But the other thing is, my view is that your services primarily belong to the opposition and government backbenchers, and if those people want it treated in strict confidentiality akin to solicitor-client confidentiality, then that's the way the system should work.


Cela étant dit, le reste de l'information sera examiné à huis clos par notre comité pour renseigner les membres, et les membres du Parti conservateur tiendront l'information contenue dans ces documents strictement confidentielle.

That being said, the balance of the information will be viewed in camera at this committee to help inform members, and members of the Conservative Party will keep all information contained in those documents strictly confidential.


Étant donné que le projet de loi élimine les protections qui existent normalement dans le cadre d'une relation client-avocat, il faut les rétablir, et la mesure principale consisterait à exiger que tout renseignement communiqué au défenseur demeure strictement confidentiel.

Because the bill removes the normal solicitor-client protections, it's necessary to build some back in, and the most primary one is that information will be received and retained in strict confidence.


En particulier, toutes les informations divulguées aux imprimeries par les pouvoirs adjudicateurs, à l’exclusion de toute information étant ou tombant dans le domaine public, doivent être considérées comme strictement confidentielles et ne sauraient être divulguées aux tiers sans le consentement écrit préalable du pouvoir adjudicateur.

In particular, all information disclosed by contracting authorities to the printing works, but excluding any information that is in or enters the public domain, must be treated as strictly confidential and must not be disclosed to any third parties without the prior written consent of the contracting authority.


(16) Il convient que les participants à un essai consentent à ce que les informations personnelles les concernant soient examinées, lors des inspections, par les autorités compétentes et les personnes dûment autorisées, étant entendu que ces informations personnelles seront traitées de façon strictement confidentielle et ne seront pas rendues publiques.

(16) The person participating in a trial must consent to the scrutiny of personal information during inspection by competent authorities and properly authorised persons, provided that such personal information is treated as strictly confidential and is not made publicly available.


w