Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant réputé lui-même » (Français → Anglais) :

17 (1) Le personnel visé au paragraphe 14(3), y compris le directeur général, est réputé faire partie de la fonction publique pour l’application de la Loi sur la pension de la fonction publique, le Conseil étant réputé lui-même constituer un organisme de la fonction publique à cette fin.

17 (1) The executive director and the other officers and employees of the Council appointed pursuant to subsection 14(3) shall be deemed to be employed in the public service for the purposes of the Public Service Superannuation Act, and the Council shall be deemed to be a Public Service corporation for the purposes of that Act.


(3) Pour l’application du présent article, « État contractant » , à l’article 2 des règles de Hambourg, vise, outre le Canada, tout État qui, n’étant pas lui-même un État contractant de la Convention des Nations Unies sur le transport de marchandises par mer, 1978, donne force de loi à ces règles.

(3) For the purposes of this section, the expression “Contracting State” in Article 2 of the Hamburg Rules includes Canada and any state that gives the force of law to those Rules without being a Contracting State to the United Nations Convention on the Carriage of Goods by Sea, 1978.


N'étant pas lui-même un scientifique, M. Klug a demandé aux représentants de la FDA d'accepter que je leur pose moi-même des questions le 2 juillet 1998.

Not being a scientist, Representative Klug asked for the FDA to be interviewed by me on July 2, 1998.


Évidemment, étant jeune lui-même, il est mesure de mieux comprendre pourquoi les jeunes ne vont pas voter.

Of course, being himself a young man he is in a better position to understand why young people do not vote.


Je peux être très franc, M. Rock s'étant montré lui-même extrêmement franc sur les difficultés que l'article nous réservait.

I will be very frank because I feel confident about that because Mr. Rock was frank about the difficulties preparing this section.


385 000 euros, dont 60 000 euros affectés par l'Union au soutien de la politique sectorielle de la pêche du Cap-Vert, celui-ci s'étant engagé lui-même à porter ce montant à 100 % de la contribution globale

385 000€, of which 60 000 € earmarked by the EU for the support of the Cape Verde sectoral fisheries policy, the Cape Verde having committed itself to increase this sum to 100% of the global contribution


L'insertion d'un résumé d'informations essentielles est superflue (le résumé des caractéristiques d'un produit -RCP- étant déjà lui-même une synthèse des informations importantes), peut être source de confusion pour les patients (ces derniers peuvent passer à côté d'informations importantes, inscrites dans le RCP mais pas dans le résumé des informations essentielles), et peut créer des problèmes de lisibilité (cas, par exemple, des notices publiées en plusieurs langues).

The inclusion of a summary of essential information is superfluous (the summary of product characteristics already gives the main information), may be a source of confusion for patients (who may overlook important information given in the summary of product characteristics but not in the summary of essential information) and could create problems of legibility (if package leaflets are published in several languages, for example).


C’est seulement si chaque accusation est individuellement réfutée que nous pourrons restaurer la confiance des citoyens en cette Assemblée; l’enjeu est ici la réputation de chacun de ses membres, ainsi que la réputation et l’intégrité du Parlement européen lui-même.

Only if each specific allegation is specifically refuted will we all jointly be able to restore the popular and public confidence in this House; what is at stake is the standing of every single one of its Members, the standing and integrity of the European Parliament itself.


Étant donné qu'il a admis aujourd'hui que ses collègues et lui-même n'ont même pas discuté de ces thèmes, répondra-t-il au moins au Parlement lorsque celui-ci lui demande de soumettre un tel débat ?

Given that he has admitted to this Chamber today that he and his colleagues have not even discussed this issue, at the very least will he respond to the request from this Parliament that he should table such a discussion?


16. plaide en faveur d'un rôle plus important des entreprises dans le domaine de la formation professionnelle et de l'apprentissage, étant donné les retards accumulés par les centres d'éducation publics et privés par rapport au développement toujours plus rapide des nouvelles technologies, et étant donné la tendance au ralentissement des efforts publics et privés en matière de formation permanente, dû, entre autres, à l'instabilité croissante des rapports de travail et des conditions d'emploi; estime que seul un effort extraordinaire qui rassemblerait la participation conjointe des États et de l'Union, des systèmes scolaires, des entrep ...[+++]

16. Advocates that enterprises should take on a greater role in the sphere of vocational training and apprenticeships, as public and private education centres have an accumulated backlog to make up in relation to the ever more rapid development of new technologies and given the trend towards a slowdown in public and private efforts in the sphere of lifelong training due, inter alia, to the growing instability of employment relationships and conditions of employment; considers that, only with an exceptional effort, with joint participation by the Member States and the European Union, education systems, enterprises and workers will it be ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant réputé lui-même ->

Date index: 2025-01-29
w