Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étant que des projets entiers finiront progressivement " (Frans → Engels) :

Une fois que le travail sera classifié et que les États-Unis auront commencé à le faire, n'y a-t-il pas un danger que MDA, au lieu de concevoir et de créer des systèmes entiers, comme elle le fait à l'heure actuelle — la société n'élabore pas simplement des éléments, mais bien des systèmes complets —, fasse en fait partie de ce que l'on appelle une boîte noire, auquel cas nous ne nous occuperons plus ici que de certains éléments de systèmes, l'opération canadienne ne pouvant pas avoir connaissance de la totalité d'un projet du fait de renseignements classifiés, le résultat étant que des projets entiers finiront progressivement par être versés à l ...[+++]

Once work becomes classified and the U.S. begins doing this work, is there not a danger that instead of designing and creating whole systems, as MDA does today—it doesn't just do pieces, it does entire systems—in fact it could be part of what's called a black box, that it'll just be doing pieces of systems where, because of classified information, the Canadian operation cannot know the totality of the project, so that increasingly, total projects will beco ...[+++]


Étant donné que la gestion entièrement décentralisée existe dès le départ (pour SAPARD) ou va progressivement augmenter (pour Phare et ISPA), la responsabilité des pays candidats en ce qui concerne une coordination correcte des opérations bénéficiant d’une aide de préadhésion et les efforts visant à éviter les doubles emplois doit être, en conséquence, de plus en plus engagée.

As decentralised management is either provided for from the outset (for SAPARD), or will gradually increase (for Phare and ISPA), the responsibility of the candidate country for the proper co-ordination of operations receiving pre-accession support, and for avoiding overlaps, must be developed accordingly.


Dans le cadre du projet CIVITAS, doté d'un budget de 130 millions d'EUR, 85 autorités locales participent à des projets de démonstration innovants et intégrés dans le secteur des transports: exploitation de micro-dépôts à Munich, renforcement de la sécurité des cyclistes et des piétons à Stockholm, alimentation des bus électriques au moyen d'énergies de substitution à Constanta, aménagement d'itinéraires sûrs pour les trajets scolaires à Limassol – l'idée étant que ces expériences ...[+++]

Under the €130 million CIVITAS project, 85 local authorities are participating in innovative, integrated transport demonstration projects: micro depots in Munich, cycling and pedestrian safety in Stockholm, charging e-busses with alternative measures in Constanta, safe routes to school in Limassol – with global ‘observer cities' benefiting from experiences.


Ceci étant dit, vous partagez entièrement l'avis de votre collègue à l'effet que l'on devrait approuver le projet de loi tel quel.

I gather that you fully agree with the comment made by your colleague to the effect that this bill should be approved as is.


Ceci étant dit, j'appuie entièrement les dispositions du projet de loi C-13 que créent une nouvelle infraction relative à la distribution non consensuelle d'images intimes ainsi que les nouvelles mesures du Code criminel qui sont liées à cette infraction, y compris accorder le pouvoir aux juges de rendre une ordonnance d'interdiction pour limiter l' ...[+++]

With that restriction in mind, I fully support the provisions of Bill C-13 that create a new offence related to the non-consensual distribution of intimate images, as well as the accompanying Criminal Code enhancements related to this offence, including: empowering a court to make a prohibition order limiting access of an offender to Internet or digital networks; empowering a court to order the removal of intimate images from the Internet; permitting the court to order forfeiture of the computer, cellphone, or other device used in the offences; providing reimbursement to victims for costs incurred in removing the intimate image from the Internet or elsewh ...[+++]


En plus de ces préoccupations spécifiques, l'Union européenne souhaite que le MDP soit progressivement supprimé pour les pays en développement avancés, et qu'il soit remplacé par de nouveaux mécanismes couvrant des secteurs entiers car ceux-ci pourraient, à ce titre, exploiter davantage le potentiel de réduction des émissions que ne le fait le MDP, qui est fondé sur les projets ...[+++]

In addition to these specific concerns, the EU wants to see the CDM progressively phased out for the advanced developing countries. It should be replaced by new mechanisms that would cover whole sectors and thus tap much greater potential for emission reductions than the project-based CDM.


Étant donné que des projets menés dans des pays tiers et présentant un grand intérêt pour l’Europe, tels que le plan solaire méditerranéen, sont susceptibles de nécessiter de longs délais avant d’être entièrement interconnectés avec le territoire de la Communauté, il convient de faciliter leur développement en autorisant les États membres à prendre en compte, dans leurs objectifs nationaux, une quantité limitée d’électricité produite par ces projets pendant la construction ...[+++]

Noting that projects of high European interest in third countries, such as the Mediterranean Solar Plan, may need a long lead-time before being fully interconnected to the territory of the Community, it is appropriate to facilitate their development by allowing Member States to take into account in their national targets a limited amount of electricity produced by such projects during the construction of the interconnection.


proposer, les moyens suggérés étant inadaptés, des voies entièrement différentes afin d'atteindre l'objectif général du projet de stratégie antidrogue de l'UE, en donnant la priorité à la protection de la vie et de la santé des usagers de substances illicites, à l'amélioration de leur bien-être et de leur protection, au travers d'un traitement équilibré et intégré du problème;

propose measures totally different from those currently selected to achieve the overall EU Drugs Strategy objective, giving priority to protecting the lives and health of users of illicit substances, improving their wellbeing and protection by means of a balanced and integrated approach to the problem, since the relevant proposals are inadequate;


L'UE a décidé de ne pas reprendre entièrement la coopération au développement avec le Togo, seuls les projets en faveur des plus démunis étant poursuivis.

The EU decided not to resume full development co-operation with Togo, but projects in favour of the poorest continued.


Progressivement, on peut s'attendre à ce que l'écart entre les prix des PECO et ceux de l'UE se réduise dans une certaine mesure, compte tenu d'une inflation relativement forte (non entièrement compensée par la dépréciation monétaire) et d'une augmentation des prix agricoles intérieurs, étant donné que la demande de produits alimentai ...[+++]

Over time the price gap can be expected to be eroded to a certain extent by a relatively high inflation (not fully compensated by currency depreciation) and by a rise in domestic agricultural prices as food demand recovers somewhat more quickly than supply.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant que des projets entiers finiront progressivement ->

Date index: 2023-11-16
w