Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document n'étant pas généré automatiquement
Document préparé à la main

Vertaling van "moyens suggérés étant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la survenue répétée d'épisodes dépressifs, l'épisode actuel étant moyen (F32.1), en l'absence de tout antécédent de manie.

Definition: A disorder characterized by repeated episodes of depression, the current episode being of moderate severity, as in F32.1, and without any history of mania.


document n'étant pas généré automatiquement [ document préparé à la main | document n'étant pas généré au moyen d'un procédé automatisé ]

manual document
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
12. est préoccupé par la proposition de la Commission visant à déclarer les pays en voie d'adhésion et les pays candidats potentiels à l'adhésion, y compris les pays des Balkans occidentaux et la Turquie, comme étant des pays d'origine sûrs à des fins d'asile; estime que les droits procéduraux des citoyens de ces pays se trouveraient dès lors grandement restreints dans le cadre de la procédure d'asile; attire l'attention sur le fait que l'approche reposant sur le concept de "pays sûrs" porte atteinte aux droits de l'homme, en particulier à ceux de personnes qui appartiennent à des groupes vulnérables, tels que les minorités ou les pers ...[+++]

12. Is concerned about the Commission proposal to declare EU accession countries and potential candidate countries for accession, including the countries of the Western Balkans and Turkey, as safe countries of origin for the purposes of asylum; considers that the procedural rights of citizens of those countries would, as a consequence, be significantly limited in the asylum procedure; draws attention to the fact that the approach based on the concept of ‘safe countries’ undermines human rights, especially those of people belonging to vulnerable groups, such as minorities or LGBTI persons; recalls that in 2014 nationals from the Western Balkans had an a ...[+++]


Le rapport parle en effet de l'utilisation de capitaux et suggère le lancement d'initiatives en copropriété comme moyen pour les caisses de crédit d'offrir des produits et services qu'elles ne peuvent pas assurer à l'heure actuelle étant donné leur taille et leur envergure.

The report refers to use of capital, and suggests joint venture activities as a way for credit unions to provide retail activities that they cannot now provide because of the size and scope of the credit unions.


11. estime que la notion de "personnes agissant de concert" est essentielle lorsqu'il s'agit de calculer le seuil qui déclenche le lancement d'une offre obligatoire, et croit savoir que les États membres ont transposé la définition de la directive de façons différentes; considère toutefois que le fait de se concentrer sur la modification de la notion de "personnes agissant de concert" dans la seule directive ne permettrait pas de renforcer la sécurité juridique, étant donné que cette notion est également utilisée pour d'autres calculs exigés dans le cadre du droit des sociétés ...[+++]

11. Believes that the concept of ‘acting in concert’ is essential when calculating the threshold that triggers the launch of a mandatory bid, and understands that Member States have transposed the definition provided for in the Directive differently; believes, however, that focusing on changes to the concept of ‘acting in concert’ solely within the Directive would fall short of enhancing legal certainty, as this concept is also relevant for other calculations required under EU company law; suggests, therefore, that a more detailed analysis is undertaken in order to identify possible means by which the concept of ‘acting in concert’ cou ...[+++]


Étant donné que diverses méthodes chromatographiques permettent de détecter la présence d’alcaloïdes de l’ergot dans les aliments pour animaux et les denrées alimentaires, il a été suggéré de prévoir, en plus des contrôles fondés sur des méthodes physiques, la possibilité de contrôler les denrées alimentaires et les aliments pour animaux potentiellement contaminés au moyen d’une analyse chimique.

Hence, it has been suggested to provide in addition to control by physical methods also the possibility to control by chemical analysis of potentially contaminated feed and food, as various chromatographic methods are available to detect ergot alkaloids in feed and food.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
proposer, les moyens suggérés étant inadaptés, des voies entièrement différentes afin d'atteindre l'objectif général du projet de stratégie antidrogue de l'UE, en donnant la priorité à la protection de la vie et de la santé des usagers de substances illicites, à l'amélioration de leur bien-être et de leur protection, au travers d'un traitement équilibré et intégré du problème;

propose measures totally different from those currently selected to achieve the overall EU Drugs Strategy objective, giving priority to protecting the lives and health of users of illicit substances, improving their wellbeing and protection by means of a balanced and integrated approach to the problem, since the relevant proposals are inadequate;


(m) proposer, les moyens suggérés étant inadaptés, des voies entièrement différentes afin d’atteindre l’objectif général du projet de stratégie antidrogue de l’UE, en donnant la priorité à la protection de la vie et de la santé des usagers de substances illicites, à l’amélioration de leur bien-être et de leur protection, au travers d’un traitement équilibré et intégré du problème;

(m) propose measures totally different from those currently selected to achieve the overall EU Drugs Strategy objective, giving priority to protecting the lives and health of users of illicit substances, improving their wellbeing and protection by means of a balanced and integrated approach to the problem, since the relevant proposals are inadequate;


41. est convaincu que le seul moyen de parvenir à un accord formel sur l'énergie, ratifié par la Russie, est de négocier un nouveau document-cadre dans le contexte du nouvel APC; suggère que des éléments du traité européen sur la Charte de l'énergie pourraient être transposés dans un nouveau document, la situation actuelle, caractérisée par l'absence d'accord formel, étant inacceptable;

41. Is convinced that the sole means of achieving a formal agreement on energy, ratified by Russia, is to negotiate a new framework document, i.e. in the context of the new PCA; suggests that elements of the European Energy Charter Treaty could be transposed in a new document, as the current situation, characterised by a lack of formal agreement, is unacceptable;


Ce sont les facteurs qui justifient la demande de modification de la disposition d'indexation, c'est-à-dire de la faire passer de 3,5 p. 100, telle qu'elle est établie dans le projet de loi, à un montant fixé en fonction de la croissance du PIB nominal (1545) Nous suggérons que ce chiffre soit établi en fonction d'une moyenne de trois années, étant donné que les prévisions de croissance à moyen terme suggèrent que la croissance du PIB nominal devrait se situer entre 4,5 p. ...[+++]

That's the basis for suggesting a change in the escalator provision, to change it from the 3.5% set out in the bill to an amount that is based on nominal growth in the GDP (1545) We're suggesting that it be done on the basis of a three-year averaging, knowing that medium-term growth projections suggest that nominal GDP growth can be expected to be in the 4.5% to 5.5% range. So you can see that it would represent a significant increase, but we believe, given the surplus of the federal government presently, it's something that is realizable and helpful in terms of our obligations under the Constitution and generally to ensure equality of c ...[+++]


Troisièmement, dans ma décision d’hier, j’ai invité les députés, les leaders parlementaires et même le Comité permanent de la procédure et des affaires de la Chambre à suggérer des moyens de réviser cette procédure pour l’améliorer. En effet, étant donné le grand nombre de projets de loi qui semblent poser ce problème, il y a peut-être lieu d’examiner la façon dont c’est géré.

Third, in my ruling yesterday, I invited comments from the House, House leaders or indeed from the Standing Committee on Procedure and House Affairs on how we might review this process to improve it, because the management of this part of it, given the large number of bills that seem to be causing a problem here, may result in some need for address.


On a suggéré également que cette formule soit fondée sur la situation économique de chaque province étant donné que l'Alberta, par exemple, a des moyens financiers supérieurs à ceux de la Nouvelle-Écosse.

It should also be based on the economic reality of the province, because Alberta can afford it more than Nova Scotia, for example—that was the argument made this morning.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

moyens suggérés étant ->

Date index: 2025-03-26
w