Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étant donné notre taille » (Français → Anglais) :

Étant donné notre taille et l'effet que nous devons produire dans le monde pour le Canada, ce n'était pas ce que nous voulions pour l'avenir.

Given our size and the effect we needed across the world for Canada, that was not what we wanted for the future.


Non. Étant donné notre taille et le type de service que nous offrons, nous ne sommes pas dotés d'unités spéciales comme celles pour le crime organisé.

No. For an agency our size and the type of service we deliver, we don't have special units like that for organized crime, or anything like that.


Je peux certainement vous donner notre avis à ce sujet. Étant donné la relative petite taille de l'industrie canadienne—n'oublions pas que nous sommes cinquièmes au Canada, avec des actifs en région de 20 milliards de dollars, ce qui représente à peu près 10 p. 100 des actifs d'une seule des grandes banques canadiennes—la déclaration publique d'incidence serait beaucoup moins gênante pour nous étant donné notre taille relativement petite sur le marché, et j'insiste ici sur l'adverbe «relativement».

We can comment on that, and the essential answer would be that given a relatively small size in Canada—remember we're number five in Canada, with assets in the region of $20 billion, which is roughly 10% of that of a major Canadian bank in Canada—the public impact statement would be much less of an issue because of the company's relatively, and I emphasize the word “relatively”, small standing in the community.


2. invite la Commission à tenir compte du fait qu'étant donné la taille et la portée de l'économie transatlantique, les répercussions du PTCI dépasseront largement les relations bilatérales et auront certainement une incidence sur les pays en développement, dans la mesure où cet accord commercial de très grande ampleur est susceptible de redéfinir les règles du commerce mondial et d'établir de nouvelles normes; demande à la Commission de commander une ...[+++]

2. Asks the Commission to bear in mind that, given the size and scope of the transatlantic economy, the implications of TTIP will go far beyond the bilateral relationships and will undoubtedly impact on developing countries, as this mega-trade deal is likely to shape global trade rules and set new standards; requests the Commission to commission an independent study of TTIP’s impact on developing countries and on the future sustainable development goals, once the provisions of TTIP are clearer, as the wording of the negotiating manda ...[+++]


Étant donné notre taille et notre échelle, l'achat d'équipement dans le commerce, qu'il s'agisse de C-130J ou de C-17 ou d'hélicoptères, est très raisonnable dans notre cas.

Given our size and given our scale, buying equipment off the shelf, whether it be C-130Js or C-17s or helicopters or whatever, makes a lot of sense for us.


Nous, l’opposition pacifique à Cuba, adoptons une position stoïque, rationnelle, face aux difficultés matérielles ou spirituelles que nous endurons, ainsi que face au risque de perdre notre liberté, voire notre vie, étant donné notre appartenance à la frange la plus défavorisée de la population.

We, the peaceful opposition within Cuba, take a stocial, rational approach to the material or spiritual difficulties we suffer, as we do to the risk of losing our freedom and even our lives, being as we are part of the leastfavoured sector of the population.


Étant donné la taille de ce projet, nous nous inquiétons également de l’utilisation inadéquate des crédits de paiement pour le programme Galileo et nous déplorons l’absence totale de données relatives au tourisme.

Given the size of the project, we are also concerned at the inadequate utilisation of payment appropriations in the Galileo programme and regret the total lack of data on tourism.


3. partage la position de la Commission selon laquelle il est nécessaire de créer un marché européen de la défense pour réduire au minimum les dépenses militaires étant donné la taille du marché, ainsi que la nécessité de technologies de pointe et d'investissements lourds;

3. Agrees with the Commission that a European defence market is necessary in order to minimise military expenditure costs given the size of the market, and the need for advanced technology and heavy investment;


7. marque son accord sur le recours à la politique de l'Europe élargie ‑ Voisinage comme à l'un des instruments de la poursuite du développement du partenariat UE‑Russie, mais estime que, étant donné la taille, les ressources et les ambitions propres de ce pays, les relations UE‑Russie hors de ce cadre demeureront très importantes; souligne, cependant, que le même degré d'attention s'impose quant au respect des droits de l'homme et attend de la Russie des avancées concrètes dans ce domaine; réaffirme que la situation actuelle en Tchétchénie et l'état de ...[+++]

7. Supports the use of the Wider Europe - Neighbourhood Policy as one of the instruments for further developing the EU-Russia partnership, but believes that, for reasons linked to Russia's size and resources and its own ambitions, EU-Russia relations outside this policy framework will continue to be very important; stresses, however, that there must be no difference as regards the attention given to respect for human rights and expects of Russia concrete steps in this field; reaffirms that the current situation in Chechnya and the state of democracy are currently obstacles to the full development of the EU-Russia partnership;


À cet égard, je voudrais ajouter en terminant que nous parlons beaucoup d'économie mondiale, mais nous, au Canada, avons la possibilité de jouer un rôle véritable, et un rôle très important, étant donné notre taille et nos antécédents, dans le développement d'institutions internationales qui deviennent plus indispensables à mesure que l'économie prend une dimension de plus en plus mondiale.

In that relation I would like to say that we talk a lot about the global economy, but we in Canada have a very important opportunity given our size and our past to be a real player in the development of international institutions which become more key as we move into this continuing global economy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étant donné notre taille ->

Date index: 2025-03-06
w