Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était totalement inapproprié " (Frans → Engels) :

C'était totalement inapproprié dans les circonstances.

It was totally inappropriate in this situation.


On nous a mis dans une pièce où se trouvaient des miroirs d'observation et on nous a soumis à une thérapie familiale, ce qui était totalement inapproprié.

We were put into a room with one- way mirrors and we subjected to family therapy, which was totally inappropriate.


Il ne fait aucun doute dans notre esprit que ce processus s'est déroulé non seulement trop vite, du moins pour notre région, mais qu'en plus, il était totalement inapproprié, injustifié et nuisible.

There is no doubt in our minds that the process followed was not only too fast, at least for this region, but more important, totally inappropriate, unwarranted and counter-productive.


C'était totalement impertinent et totalement inapproprié de la part du ministre et cela discrédite complètement ses arguments.

That was totally irrelevant, totally improper and totally discredits the minister's arguments.


Le chahut de la ministre tout au long de mon discours était totalement inapproprié.

For the minister to be heckling throughout the whole of my speech was totally inappropriate.


C’est en 1997 que le Parlement européen a adopté un rapport qualifiant l’accord international de totalement inapproprié en termes de bien-être animal ou d’objectifs environnementaux et a exprimé l’avis selon lequel il était parfaitement inacceptable, pour l’Union européenne, de signer un tel accord.

It was as long ago as 1997 that the European Parliament adopted a report that described the international agreement as wholly inadequate in terms of either animal welfare or the environmental objective and expressed the view that it was wholly unacceptable that the European Union should sign up to it.


En fait, bien que vous ayez compris que ce traité constitutionnel libéral était mort, vous nous proposez un remède totalement inapproprié, en termes de réformes libérales, à commencer par celle relative aux services et au marché du travail: comme l’ont montré les élections, ce remède se porte mal dans votre propre pays.

In fact, whilst you understand that this liberalist Constitutional Treaty is dead, the cure that you propose to us is completely inappropriate, in terms of liberal reforms, starting with the one on services and the labour market: this cure of yours does not even enjoy good health in your own country, as we witnessed with the elections.


Il semble que cet ajout est totalement inapproprié, étranger à notre base juridique, et abusif, étant donné que la Commission européenne elle-même a déclaré hier être opposée à un amendement populaire de notre collègue Cederschiöld, qui visait à réglementer les coûts de cette conservation des données, justement parce qu'elle était étrangère à la base juridique de cette directive.

This addition seems totally inappropriate and outside our legal basis. In fact, only yesterday, the European Commission itself said it opposed an amendment tabled by Mrs Cederschiöld on behalf of the PPE-DE Group to cut the cost of data retention, precisely because it is outside the legal basis of the directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était totalement inapproprié ->

Date index: 2025-03-28
w