Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était tellement éprouvé " (Frans → Engels) :

Par exemple, le ministère britannique de l'Agriculture et des Pêches a éprouvé de sérieux problèmes à cause de la ESB parce qu'il était tellement perçu comme étant le défenseur de l'industrie, et de certaines pratiques de l'industrie qui ont fini par être associées à la crise de la ESB, que ses propres décisions en matière de réglementation et ses tentatives de contrôler le problème n'inspiraient aucune confiance.

For example, the Ministry of Agriculture and Fisheries in Britain got into serious problems over the BSE issue because it was so much perceived as being the promoter of the industry, and certain industry practices that came to be associated with the BSE crisis, that its own regulatory decisions and attempts to control the problem were not trusted.


Cette situation touche tellement de personnes, des gens qui sont venus au Canada parce que leur vie était en danger ou des Canadiens qui éprouvent des difficultés à se porter garants de la venue d'un parent ou d'un membre de leur famille et qui ont dû aller en appel.

It directly affects so many people, people who have come to Canada because their lives are in danger or Canadians who have had problems sponsoring a relative or a family member and have taken it to an appeal.


En effet, celui-ci, voilà quelques jours, s'est présenté devant les citoyens de Montréal pour annoncer devant la Chambre de commerce que le gouvernement fédéral était tellement préoccupé par le développement de cette ville, que le gouvernement libéral était tellement éprouvé de voir les difficultés économiques que vivait la métropole et que le gouvernement fédéral, finalement, intervenait tellement efficacement pour aider au développement de Montréal.

A few days ago, he had addressed a group of citizens in Montreal, where he told the chamber of commerce that the federal government was so concerned about the development of their city, that the federal government was so terribly upset about the financial difficulties Montreal is facing and, finally, that the federal government was taking oh so effective steps to support of Montreal's development.


Le choix du verbe «éprouver» était simplement pour montrer aux tribunaux que, lorsque nous parlons de cruauté envers les animaux dans ce projet de loi, nous parlons de créatures qui souffrent, non pas de créatures qui appartiennent à un ordre tellement inférieur que personne ne présumerait qu'elles souffrent.

The choice of the word experience was simply to suggest to the courts that what we are talking about in the cruelty to animals bill are creatures that suffer, not creatures that are of such low order no one would assume they suffer.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était tellement éprouvé ->

Date index: 2024-04-03
w