Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Activité de la pêche
CBI
Charte des droits des pêcheurs
Chercher à éprouver la vertu au hasard
Commission internationale de la chasse à la baleine
Commission internationale de la pêche à la baleine
Industrie de la pêche
Personne qui a des difficultés d'apprentissage
Personne éprouvant des difficultés à se former
Pêche
Pêche aux lignes traînantes
Pêche itinérante
Pêche à gué
Pêche à l'électricité
Pêche à la ligne traînante
Pêche à la traîne
Pêche à rôder
Pêche électrique
Traîne
Viser à éprouver la vertu en général

Vertaling van "pêches a éprouvé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
chercher à éprouver la vertu au hasard [ viser à éprouver la vertu en général ]

random virtue testing


Charte des droits des pêcheurs [ Loi établissant les droits des pêcheurs, dont celui de participer à l'évaluation des stocks, à la préservation des poissons, à l'établissement des quotas de pêche, à l'attribution des permis de pêche et à la gestion du droit de pêche du public, et établis ]

Fishers' Bill of Rights [ An Act to establish the rights of fishers including the right to be involved in the process of fisheries stock assessment, fish conservation, setting of fishing quotas, fishing licensing and the public right to fish and establish the right to fish and est ]


pêche à la traîne [ pêche à la ligne traînante | pêche aux lignes traînantes | traîne ]

trolling [ troll fishing | trailing ]


pêche itinérante | pêche à rôder

itinerant fishing


pêche électrique | pêche à l'électricité

electric fishing | electrical fishing | electrofishing




Commission internationale de la pêche à la baleine | Commission internationale de la chasse à la baleine [ CBI ]

International Whaling Commission [ IWC ]




industrie de la pêche [ activité de la pêche | pêche (industrie) ]

fishing industry [ fishing | fishing activity | fisheries(UNBIS) ]


personne qui a des difficultés d'apprentissage (1) | personne éprouvant des difficultés à se former (2)

student with learning challenges
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Afin d’aider les jeunes qui éprouvent des difficultés à accéder au marché du travail dans le secteur de la pêche au cours d’une période de crise financière persistante, le FEAMP devrait soutenir un programme et des modules de formation consacrés aux pratiques de pêche durables et à la conservation des ressources biologiques de la mer.

In order to help young people experiencing difficulties in accessing the labour market in the fisheries sector during a time of persistent financial crisis, the EMFF should support traineeship programmes and courses on sustainable fishing practices and the conservation of marine biological resources.


*Chômage et instabilité sociale résultant du déclin des secteurs traditionnels ou compatibles avec l'environnement, tels que la pêche côtière artisanale. Dans de nombreuses régions, la pêche côtière professionnelle éprouve de grandes difficultés à demeurer concurrentielle.

* unemployment and social instability resulting from the decline of traditional or environmentally-compatible sectors, such as small scale coastal fisheries; In many areas, professional coastal fishing is experiencing difficulties in remaining competitive.


Par exemple, le ministère britannique de l'Agriculture et des Pêches a éprouvé de sérieux problèmes à cause de la ESB parce qu'il était tellement perçu comme étant le défenseur de l'industrie, et de certaines pratiques de l'industrie qui ont fini par être associées à la crise de la ESB, que ses propres décisions en matière de réglementation et ses tentatives de contrôler le problème n'inspiraient aucune confiance.

For example, the Ministry of Agriculture and Fisheries in Britain got into serious problems over the BSE issue because it was so much perceived as being the promoter of the industry, and certain industry practices that came to be associated with the BSE crisis, that its own regulatory decisions and attempts to control the problem were not trusted.


Il y a dans le secteur de la pêche au homard sur la côte est des gens qui sont présentement déplacés et qui éprouvent des difficultés financières et qui continueront à en éprouver jusqu'à ce que le dossier soit résolu, mais les plus grands perdants à la suite de cette folie et avant que tout soit réglé seront les Mi'kmaqs eux-mêmes.

As much as there are people in the east coast lobster fishery right now who are being displaced and are hurting financially and will continue to hurt financially until this issue is resolved, the people who will pay the biggest price for this folly before it is all said and done will be the Mi'kmaq people themselves.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Afin d’aider les jeunes qui éprouvent des difficultés à accéder au marché du travail dans le secteur de la pêche au cours d’une période de crise financière persistante, le FEAMP devrait soutenir un programme et des modules de formation consacrés aux pratiques de pêche durables et à la conservation des ressources biologiques de la mer.

In order to help young people experiencing difficulties in accessing the labour market in the fisheries sector during a time of persistent financial crisis, the EMFF should support traineeship programmes and courses on sustainable fishing practices and the conservation of marine biological resources.


Le limon s'est accumulé dans le canal Bedford et les pêches commerciales éprouvent de graves difficultés.

The silt has built up into the Bedford channel and now commercial fisheries are having a very difficult time.


Les mers sont mises à mal, les ressources de la pêche se raréfient, les pêcheurs sans travail éprouvent des difficultés à accepter un sort cruel, qui menace la survie d'une activité traditionnelle et un certain mode de vie.

Our seas are being abused, our fish stocks are dwindling, and our fishermen, who are forced to remain idle, are finding it hard to accept the cruel fate that threatens the survival of a traditional activity and a particular way of life.


*Chômage et instabilité sociale résultant du déclin des secteurs traditionnels ou compatibles avec l'environnement, tels que la pêche côtière artisanale. Dans de nombreuses régions, la pêche côtière professionnelle éprouve de grandes difficultés à demeurer concurrentielle.

* unemployment and social instability resulting from the decline of traditional or environmentally-compatible sectors, such as small scale coastal fisheries; In many areas, professional coastal fishing is experiencing difficulties in remaining competitive;


Certains secteurs au Canada, comme l'industrie agricole et les problèmes de sécheresse qu'elle a connus cet été, ou encore les pêches, qui éprouvent des difficultés depuis des années, sont aux prises avec de sérieuses difficultés environnementales et subissent périodiquement des désastres.

There are industries in the country, like farming with its drought problem this summer, and the fisheries problem that has been going on for years, where we have serious environmental difficulties and periodic disasters.


Elles sont destinées à faciliter le ravitaillement des flottes de pêche espagnoles qui éprouvent des difficultés de ravitaillement lorsqu'elles opèrent en haute mer.

They are intended to make it easier to supply Spanish fishing vessels which have difficulties in obtaining supplies when operating out at sea.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

pêches a éprouvé ->

Date index: 2024-10-07
w