Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était suivie depuis » (Français → Anglais) :

Il existe d’autres exemples que nous pourrions aborder, mais je voudrais vous signaler que dans la vallée de Siria, là où Goldcorp a implanté son projet San Martin, Carlos Amador, militant environnementaliste bien connu, journaliste communautaire et enseignant, a dénoncé publiquement le fait qu’il était surveillé et suivi, depuis quelques mois, par des individus inconnus se déplaçant à bord de véhicules aux vitres teintées et sans plaques d’immatriculation; on pense que sa femme a été gravement menacée.

There are further examples that we could go into, but just to note, in the Siria Valley, where Goldcorp has their San Martin project, well-known environmental activist, community reporter, and teacher, Carlos Amador, has publicly denounced being watched and followed by unknown individuals using vehicles with tinted windows and without licence plates over the last few months; his life is believed to be under serious threat.


Tout de suite après avoir examiné la lettre, l'ambassadeur Hoffman a réitéré la nouvelle politique du Canada sur les transferts à la Direction nationale de la sécurité, politique qui était suivie depuis longtemps, soit que les fonctionnaires effectueraient de très fréquentes visites non annoncées, et la direction connaissait notre politique à cet égard.

Immediately after reviewing the letter, Ambassador Hoffmann reiterated Canada's long-standing new transfer policy to the NDS, that officials would conduct unannounced visits with considerable frequency, and the NDS did know that.


(Le document est déposé) Question n 334 L'hon. Irwin Cotler: En ce qui concerne le bijuridisme et l’harmonisation: a) quelles sont les mesures en place pour assurer le bijuridisme législatif dans tous les ministères; b) depuis l’adoption de la « Politique sur le bijuridisme législatif », comment le ministère de la Justice s’y est-il pris (i) pour s’assurer que tous les avocats du Ministère sont au courant des exigences du bijuridisme législatif afin d’en tenir compte lorsqu’ils conseillent des ministères clients sur des réformes législatives, (ii) pour améliorer la capacité de la Direction des services législatifs à rédiger des textes l ...[+++]

(Return tabled) Question No. 334 Hon. Irwin Cotler: With regard to bijuralism and harmonization: (a) what measures are in place to ensure legislative bijuralism across all departments; (b) since the adoption of the “Policy on Legislative Bijuralism”, how has the Department of Justice (i) ensured that all legal counsel in the Department are made aware of the requirements of legislative bijuralism in order for them to be able to take it into account when advising client departments on legislative reforms, (ii) enhanced the capacity of the Legislative Services Branch to draft bijural legislative texts, (iii) undertook, in drafting both ver ...[+++]


A. considérant que le Conseil "Affaires extérieures", dans ses conclusions précitées du 17 novembre 2009, a confirmé qu'il était disposé à approfondir ses relations avec le Belarus sous réserve des progrès accomplis par ce pays sur la voie de la démocratie, du respect des droits de l'homme et de l'État de droit et à l'aider à atteindre ces objectifs, conformément à la ligne politique suivie depuis le mois d'octobre 2008,

A. whereas the External Relations Council, in the above-mentioned conclusions of 17 November 2009, confirmed its readiness to deepen its relations with Belarus subject to progress made by Belarus on the path towards democracy, human rights and the rule of law, and to assist Belarus in attaining those objectives, in line with the policy followed since October 2008,


L'attention de la DG COMP s'était portée depuis juillet 2007 sur la recapitalisation de banques allemandes, immédiatement suivies de demandes d'aides d'urgence émanant d'IKB, Sachsen LB et Northern Rock.

From July 2007, the attention of DG COMP was being directed to the recapitalisation of German banks, quickly followed by rescue aid claims in respect of IKB, Sachsen LB, and Northern Rock.


Par rapport à la pratique depuis le renouvellement de l'article 39 du Règlement, la députée s'en est tenue à la pratique telle qu'elle a évolué depuis le changement, une pratique que le parti politique qui forme le gouvernement aujourd'hui a suivi lorsqu'il était dans l'opposition.

If we look at the practice that has grown since the reincarnation of Standing Order 39, she has stayed within the practice that has grown up in that period of time, a practice that the political party now in government followed when they were in opposition.


9. Contrairement à la pratique qui était suivie jusqu'alors dans la plupart des États membres, l'Union européenne interdit depuis 1992 la vaccination prophylactique contre la fièvre aphteuse.

9. Since 1992, contrary to the practice previously adopted in most Member States, the EU has banned prophylactic vaccination against FMD.


9. Contrairement à la pratique qui était suivie jusqu'alors dans la plupart des États membres, l'Union européenne interdit depuis 1992 la vaccination prophylactique contre la fièvre aphteuse.

9. Since 1992, contrary to the practice previously adopted in most Member States, the EU has banned prophylactic vaccination against FMD.


9. Contrairement à la pratique qui était suivie jusqu'alors dans la plupart des États membres, l'Union européenne interdit depuis 1992 la vaccination prophylactique contre la fièvre aphteuse.

9. Since 1992, contrary to the practice previously adopted in most Member States, the EU has banned prophylactic vaccination against FMD.


Ils ont rejeté à 126 voix contre 49 un plan de travail conjoint du gouvernement et de l'Assemblée des Premières Nations parce qu'ils s'opposaient déjà, alors que le processus était entamé depuis six mois, au ton et à l'attitude paternaliste suivis du gouvernement, dans la mesure où celui-ci voulait dicter les modifications ainsi que leur calendrier d'adoption, ainsi qu'au contenu du document.

They voted 126 to 49 against a joint government-AFN work plan because they objected even then, six months into the process, to the substance, tone, content and continued paternalism shown by the government, in that it would dictate what things would be amended and the timetable under which they would be amended.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était suivie depuis ->

Date index: 2023-10-05
w