Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était soit d'aller " (Frans → Engels) :

Contrairement à ce que le Parti réformiste a laissé entendre, le ministre n'était pas du tout embarrassé de se présenter à la Chambre pour discuter de la question et il n'était pas du tout embarrassé non plus d'aller en discuter ou que ce soit au Canada.

The minister, contrary to the opinion expressed by the Reform Party, was not the least bit shy about being in the House and debating this point, as he has not been the least bit shy about being anywhere in Canada and discussing it.


Comme ce n'était pas précisé dans la loi, les gens qui, peut-être, avaient assez d'argent pour payer un avocat pouvaient aller devant le tribunal et obtenir qu'un enfant qui poursuivaient des études soit considéré comme un «enfant du mariage» et qu'une pension alimentaire soit payée à l'égard de cet enfant.

As this was not written specifically in the law, people who perhaps had enough money to pay for a lawyer could go to court and have a child who was attending school recognized as being a " child of the marriage" and have support for that child.


C'était l'une des raisons de la création des classes A, B et C. Il y avait une certaine logique dans cette catégorisation mais, cela étant dit, si un réserviste de la classe B a longtemps servi dans un poste à temps plein, il est raisonnable, comme l'a mentionné le général Leslie, de lui permettre soit d'accepter un poste à temps plein dans la force régulière, soit de réintégrer la classe A, soit encore de s'en aller pour faire autre chose.

That is one of the reasons for the creation of Class A, B, and C. There is some wisdom to that but, having said that, if you have a Class B reservist who has been serving in a full-time position over a protracted period, as General Leslie mentioned, it makes sense to either offer that person a full-time position in the regular force or have them move on, or go back to Class A service, or move on to something else.


J’ai estimé qu’il était essentiel que l’examen de cette directive soit effectué en première lecture pour ne pas risquer d’aller au-delà de la période de dix ans pour l’examen systématique des produits biocides et, implicitement, éviter le risque de leur retrait du marché à partir de 2010.

I felt that it was essential for the review of this directive to be carried out at first reading so as not to risk going beyond the 10-year period for the systematic examination of biocidal products and, by implication, avoid the risk of their withdrawal from the market as from 2010.


11. se félicite que la Charte européenne de la sécurité routière démontre si clairement que la sécurité routière est une responsabilité partagée et donne aux acteurs concernés le moyen de prendre des engagements; est cependant préoccupé par le fait que la Charte n'a pas suscité autant d'adhésion ou de publicité qu'il était prévu à l'origine; propose de promouvoir la Charte par la voie d'une campagne organisée conjointement aux niveaux européen et national en vue de rendre publics les engagements souscrits; demande que des ressources financières suffisantes, en ce compris des ressources des institutions communautaires, soient engagées ...[+++]

11. Welcomes the fact that the European Road Safety Charter so clearly demonstrates that road safety is a shared responsibility and provides a means for the stakeholders concerned to undertake commitments; is concerned, however, that the Charter has not attracted as many adherents or publicity as initially foreseen; proposes that the Charter be promoted by a campaign organised jointly at European and national level to publicise the commitments undertaken; calls for adequate financial resources to be committed also by the Community Institutions and for a strengthened communication strategy to be developed so as to attract the interest ...[+++]


11. se félicite de la Charte européenne de la sécurité routière, laquelle démontre si clairement que la sécurité routière est une responsabilité partagée et donne aux acteurs concernés le moyen de prendre des engagements; est cependant préoccupé par le fait que la charte n'a pas attiré autant d'adhérents ou de publicité qu'il était prévu à l'origine; propose de promouvoir la charte par la voie d'une nouvelle initiative prise conjointement aux niveaux européen et national en rapport avec la promotion des entreprises concernées; demande que des ressources financières suffisantes, en ce compris des ressources des institutions européennes ...[+++]

11. Welcomes the European Road Safety Charter as it so clearly demonstrates that road safety is a shared responsibility and provides a means for interested stakeholders to undertake commitments; is concerned, however, that the Charter has not attracted as many adherents or publicity as initially foreseen; proposes promoting the Charter by a new initiative shared by the European and national level in connection with marketing of the undertaking concerned; calls for adequate financial resources also by the European Institutions to be committed and a strengthened communication strategy to be developed so as attract the interest of more a ...[+++]


Il était agréable d’entendre la commissaire insister sur le fait que l’Europe entend apporter une contribution utile et substantielle en cas de nouveau scrutin et on ne peut qu’espérer que cet engagement continuera d’aller dans le même sens et fera montre de la même vigueur après les élections, quelle qu’en soit l’issue.

It was pleasing to hear from the Commissioner about the degree to which Europe intends to be a helpful presence in the event of a second set of elections, and it is to be hoped that this commitment will also continue in the same way and with the same vigour after the elections, however they may turn out.


Le choix qui s'est offert à nous était soit d'aller jusqu'au bout de l'approche juridique, ce qui n'avait jamais été tenté, ou d'entrer en négociation avec les Américains et, dans ce contexte, revivre l'histoire de 1986 et de 1996.

The choice offered to us was either to follow the legal approach to the end, something that had never been attempted, or to enter into negotiations with the Americans, and in that context to repeat what happened in 1986 and 1996.


C'est donc une différence de 195 millions de dollars qui ne sont pas retournés au Québec, même si, au Québec, le taux de chômage, en février dernier, était de 11,3 p. 100, soit 414 000 chômeurs qui cherchent activement de l'emploi, sans compter ceux qui quittent l'assurance-chômage pour aller à l'aide sociale (1135) Au Canada, le taux de chômage en février était de 9,6 p. 100, soit 1 539 000 chômeurs et chômeuses.

This, despite the fact that, for February, the rate of unemployment in Quebec was 11.3 per cent, or 414,000 workers actively seeking employment. There is no mention of those who are leaving unemployment insurance to go on welfare (1135) For Canada, the unemployment rate in February was 9.6 per cent, or 1,539,000 unemployed workers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était soit d'aller ->

Date index: 2021-11-29
w