Comme ce n'était pas précisé dans la loi, les gens qui, peut-être, avaient assez d'argent pour payer un avocat pouvaient aller devant le tribunal et obtenir qu'un enfant qui poursuivaient des études soit considéré comme un «enfant du mariage» et qu'une pension alimentaire soit payée à l'égard de cet enfant.
As this was not written specifically in the law, people who perhaps had enough money to pay for a lawyer could go to court and have a child who was attending school recognized as being a " child of the marriage" and have support for that child.