Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aller et retour
Aller-et-retour
Aller-retour
Besoin urgent d'aller à la selle
Billet aller et retour
Billet aller-retour
Billet d'aller et retour
Billet d'aller-et-retour
Billet d'aller-retour
Billet de retour
D'aller ou d'aller et retour
Déplacement aller-retour
Flip
Opération d'achat-revente
Opération d'aller-retour
Opération de vente-achat
Risquer d'embarquer de l'eau
Risquer de boire
Temps de propagation aller et retour
Temps de propagation aller-retour
Temps de propagation d'aller-retour
Temps de transmission aller-retour
Trajet aller et retour
Voyage aller et retour
Voyage aller-retour
Voyage d'aller et retour

Vertaling van "pas risquer d’aller " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
billet d'aller et retour | billet de retour | aller-retour | billet aller-retour | aller et retour | billet aller et retour | billet d'aller-retour

return ticket | round-trip ticket


risquer d'embarquer de l'eau [ risquer de boire ]

be on the point of shipping water


voyage aller-retour | aller-retour | aller et retour | trajet aller et retour | voyage d'aller et retour | voyage aller et retour

round trip | roundtrip | round-trip | return trip | round voyage


temps de propagation aller-retour [ temps de propagation d'aller-retour | temps de propagation aller et retour | temps de transmission aller-retour ]

round-trip propagation time [ round-trip delay time | round-trip transmission time | round-trip delay ]




opération de vente-achat | opération d'aller-retour | opération d'achat-revente | flip

quick flip | flip


aller-retour | déplacement aller-retour | voyage aller-retour

return-trip


aller-et-retour | billet aller-retour | billet d'aller-et-retour

return ticket | round-trip ticket




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Il est plutôt difficile de justifier à la population canadienne que le gouvernement ne tiendra pas de vote sur l'engagement au sol de membres de nos forces armées qui vont aller risquer leur vie.

It is pretty hard to justify to the Canadian public that the government would not vote on committing the lives of men and women in our armed forces.


J'appelle cela de la discrimination géographique, parce qu'à moins de 300 kilomètres de chez moi, à Taber, en Alberta, les gens peuvent aller dans le Sud de la Colombie- Britannique et y vendre leur blé en toute liberté, sans risquer l'emprisonnement, puisque la zone visée par la Commission canadienne du blé s'arrête à la frontière entre la Colombie-Britannique et l'Alberta.

I call this geographic discrimination because of the fact that fewer than 300 kilometres from my home, in Taber, Alberta, you can go into southern B.C., where the Wheat Board designated area ends at the Alberta border, and sell your wheat freely and not go to prison.


J’ai estimé qu’il était essentiel que l’examen de cette directive soit effectué en première lecture pour ne pas risquer d’aller au-delà de la période de dix ans pour l’examen systématique des produits biocides et, implicitement, éviter le risque de leur retrait du marché à partir de 2010.

I felt that it was essential for the review of this directive to be carried out at first reading so as not to risk going beyond the 10-year period for the systematic examination of biocidal products and, by implication, avoid the risk of their withdrawal from the market as from 2010.


Il serait irresponsable de risquer d'aller à contre-courant de ce qu'ils décideront.

It would be irresponsible to risk moving at cross-purposes to American actions.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Tôt ou tard, les gens vont devoir risquer d'aller vers l'inconnu.

Sooner or later, they're going to have to embrace some devil that they don't know.


Lorsqu’une femme est tenue de choisir entre allaiter son enfant et garder son poste de cadre; lorsqu’une femme doit choisir entre garder ses enfants malades et risquer d’être licenciée; lorsqu’une femme a l’impression que ses collègues sont plus compréhensifs si elle demande à partir plus tôt pour conduire sa voiture à l’entretien que pour aller chercher son enfant à l’école maternelle; tous ces faits sont révélateurs de la ment ...[+++]

When a woman has to choose between breast-feeding her child and keeping her job in management; when a woman has to choose between looking after her sick children and the risk of being sacked; when a woman finds that the people at work are more understanding if she asks to leave early in order to take the car in for a service than in order to pick up her child at the kindergarten; all of this tells you everything about the mentality of those who hold economic power and about the undervaluation of jobs traditionally allocated to women.


Nous ne pouvions pas aller trop lentement, pour ne pas risquer de briser l’élan européen, élan qui était très fort dans les pays candidats.

We could not move too slowly and run the risk of losing the momentum for joining Europe that was very strong in the candidate countries.


D’une part, la pérennité des institutions originales mises en place par les conventions de Lomé et confirmées par celle de Cotonou, notamment l’Assemblée parlementaire paritaire, s’affirme, plus vivante que jamais, et le rapport de notre collègue Colette Flesch met bien en évidence les développements novateurs qu’a connus en 2003 l’Assemblée paritaire, mais dans le même temps les objectifs et le contenu de la coopération que ces institutions ont pour vocation de mettre en œuvre tendent à s’affaiblir, à s’appauvrir, à se banaliser, à se fragmenter, à se dissoudre, au point de risquer de ne plus consister bientôt, si on laisse ...[+++]

On the one hand, the original institutions implemented by the Lomé Conventions and confirmed by the Cotonou Convention, notably the Joint Parliamentary Assembly, have manifestly endured and are livelier than ever, and the report by Mrs Flesch clearly shows the innovative developments in the Joint Assembly in 2003. At the same time, however, the objectives and the substance of the cooperation, which these institutions are there to implement, are tending to weaken, degenerate, be trivialised, break apart and dissolve, to the point where, soon – if we let this carry on – they will consist only of financial aid with an upper limit and of standard free trade agreements that could be more a source of difficulty for the ...[+++]


L’idée d’exclure les fruits et légumes de la superficie éligible aux aides est également défendable par de solides arguments. Mais nous devons aussi veiller à ne pas aller jusqu’à risquer de perdre les avantages découlant du découplage de l’aide.

There is sound reasoning, too, behind the idea of excluding fruit and vegetables from the land eligible for support, yet we also have to ensure that we do not, overall, go so far as to risk losing the advantages of decoupled aid.


Les principes en cause dans ce débat sont fondamentaux, quand on s'apprête à dire aux générations futures que notre société ne tient plus à soutenir une institution qui encadre la réalité complexe et imposante de l'attachement hétérosexuel, que notre société ne veut plus reconnaître publiquement une institution consacrée au lien entre les enfants et leurs parents naturels; que notre société est prête à risquer la disjonction du mariage de l'attachement hétérosexuel à long terme, de la procréativité, de l'attachement entre les enfants ...[+++]

The issues at stake in the debate are fundamental when you're about to signal to future generations that we are a society no longer comfortable supporting an institution specifically committed to the massive and complex reality of heterosexual bonding; that we are society that no longer feels comfortable in publicly affirming a form of life specifically dedicated to connecting children to their natural parents; that we are a society willing to risk disconnecting marriage from its deep rudders in long-term heterosexual bonding, procreativity, natural parent-child attachments, and willing to sit back to see where this good old institution will drift (1550) W ...[+++]


w