Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était simplement d'attirer » (Français → Anglais) :

M. David Near: Non, je signale simplement au comité que la même formulation a été rejetée quand il était question des plans d'action. J'attire simplement l'attention du comité sur quelque chose et d'autres l'ont fait avant moi.

Mr. David Near: No. I'm just bringing the information before the committee that the identical wording was defeated when dealing with action plans, just as similar identification has been brought to the attention of the committee before.


Je ne me sens pas bien à l'idée de laisser simplement faire. Étant donné que nous en sommes à la dernière étape ou avons tout juste bouclé un rapport sur les fuites, et compte tenu du fait que le gouvernement a décidé que les auteurs de fuites doivent être menottés et sortis de force de leur lieu de travail, je ne pense pas que l'on doive taire, sans rien dire, le fait que quelqu'un au comité a décidé qu'il était plus important d'attirer l'attention des médias.

In light of the fact that we're either in the final process of or we've just concluded a report on leaks, and given that the government has decided that leakers need to be handcuffed and marched out of their workplace, I don't think it can be left untouched that somebody on this committee decided that it was more important for them to get some media.


Étant son représentant, j’ai contacté le Secrétaire général de la Cour des comptes, non pas pour exprimer mon opinion sur l’exactitude ou l’inexactitude des questions que M. Watt a soulevées, mais simplement pour attirer l’attention de la Cour sur le fait qu’à mon avis, M. Watt était, qu’il ait eu tort ou raison, une personne faisant preuve de civisme et ayant agi pour ce qu’il estimait être dans l’intérêt général.

As his representative, I contacted the Secretary General of the Court of Auditors, not to express an opinion on the correctness or incorrectness of the points which Mr Watt had raised, but simply to draw to the attention of the Court that in my opinion, Mr Watt was, whether correct or incorrect, a public-spirited person acting for what he understood to be the public interest.


Ce que nous avons simplement proposé au sein de la commission de l’emploi et des affaires sociales, c’était de définir le rôle du Parlement par rapport à cette méthode afin d’accroître la transparence et d’attirer davantage l’attention sur cette procédure.

What those of us in the Committee on Employment and Social Affairs proposed was simply that Parliament’s role should be established in the light of this method.


Il était intolérable que des propositions d’amendement de cette Assemblée soient purement et simplement ignorées par la Commission et que des fonctionnaires ayant attiré l’attention sur des cas de mauvaise gestion en soient sanctionnés.

It was unacceptable for amendments proposed by this Chamber simply to be ignored by the Commission and for any officials who referred to mismanagement also still to be punished for this.


J'ai essayé de fournir un résumé approximatif du débat que je prévois, mais la question est, en somme, de savoir s'il faut éliminer les bons de taxi ou les garder. C'était simplement pour attirer votre attention sur ce point — ce que j'ai réussi à faire, je pense —, mais nous allons maintenant laisser la parole à Nicole.

I tried to provide a quick and dirty executive summary of the debate that I'm anticipating, but the bottom line is, do we get rid of taxi vouchers or not? That's simply to focus your attention, which I think I've achieved, but we're going to hear from Nicole.


Donc, je voulais simplement attirer votre attention sur un problème d'orientation professionnelle dans certains cas, parce qu'encore une fois, ces gens-là ne vous parlaient jamais de cette façon lorsqu'il était question de votre avenir ou de votre affectation.

So I just want to bring to your attention that there may be a problem of some professional orientation for those people again, because they never used to talk that way when they talked about your future or your posting.


Le but de mon intervention aujourd'hui était simplement d'attirer votre attention pour que, si le Sénat décide de renvoyer cette motion pour étude en comité, celui-ci soit déjà sensibilisé aux conséquences juridiques et constitutionnelles de l'ajout d'un serment à celui que la Constitution nous requiert de prêter actuellement.

The purpose of my comments today was simply to direct his attention, so that if the Senate decides to refer his motion to a committee for review, the committee will already be aware of the legal and constitutional implications of adding an oath to the one that the Constitution already requires us to take.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était simplement d'attirer ->

Date index: 2022-12-03
w