Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était que nous voulions vous montrer » (Français → Anglais) :

L'une des raisons pour lesquelles nous avons annoncé aujourd'hui devant votre comité le programme Défi-climat était que nous voulions vous montrer que ce genre de programme n'était même pas envisagé il y a cinq ans.

One of the reasons we announced the VCR program to this committee today was to try to indicate that five years ago, that kind of program wasn't being contemplated.


Nous venons de publier ce matin, de manière conjointe avec le Royaume-Uni, une nouvelle version de ce projet en trois couleurs, et je voudrais maintenant symboliquement vous montrer ce que donne la totalité du texte :

We have jointly published this morning a new version of the draft in three colours and I would like to now show you what the entire text looks like:


Nous voulions vous montrer que le ministère des Affaires étrangères et d'autres ministères communiquent constamment avec d'autres pays, avec les agences des Nations Unies également, afin de s'assurer qu'une personne ne peut être renvoyée dans un environnement où il y aurait un risque pour sa vie ou pour son bien-être.

I wanted to give you an indication that Foreign Affairs Canada and other government departments are in constant communication with other countries, engaging the United Nations agencies as well to ensure that any returned individuals are not returned to an environment where they face a danger that is a threat to their life or well-being.


En comité, nous voulions nous montrer coopératifs avec le gouvernement.

We were looking forward to working co-operatively in the committee with the government.


À cet égard, je dois dire que le document que vous nous présentez aujourd’hui est pour moi une grande déception, car la raison pour laquelle nous vous avions autorisé à attendre l’entrée en vigueur du traité de Lisbonne et de la stratégie Europe 2020 était que nous voulions quelque chose de plus concret.

In this respect, I must say that the document that you are presenting to us has been quite a disappointment to me, because the reason why we allowed you to wait to present this document until the Treaty of Lisbon and the Europe 2020 strategy entered into force was because we wanted something more specific.


Un critère était que nous voulions que la deuxième force politique en Europe soit représentée au plus niveau dans cette Commission.

One criterion was that we wanted the political force that is the second-strongest force in Europe to be represented on a higher level in this Commission.


Un critère était que nous voulions que la deuxième force politique en Europe soit représentée au plus niveau dans cette Commission.

One criterion was that we wanted the political force that is the second-strongest force in Europe to be represented on a higher level in this Commission.


− (PL) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, il n’était pas nécessaire de vous montrer aussi défensif.

− (PL) Madam President, Commissioner, you did not need to take such a defensive position.


C'était là notre but. Nous voulions vous montrer, en nous fondant sur les recherches que nous avons effectuées et sur les expériences de vie et le travail de défense de Mme Gillies auprès des travailleurs du sexe, de quelle façon la loi exacerbe la situation au lieu de l'améliorer.

This was our goal, to illustrate to you, based on the research that we have done and the life experiences and advocacy that Ms. Gilles has been involved in with sex workers, how the law exacerbates the situation rather than alleviating the situation.


Le président : Sénateur Tkachuk, permettez-moi de vous rappeler que lorsque nous avons préparé le budget de l'an dernier, la dernière fois, l'une des raisons pour lesquelles nous avons préparé en même temps le budget de l'année suivante, c'était que nous voulions montrer que nous étions en mesure de préparer pour l'année en cours un budget qui permettrait de réaliser des économies substantielles.

The Chair: I might remind you, Senator Tkachuk, that when we were preparing last year's budget, last time, one of the reasons we prepared the second year in a row was to demonstrate that we would come in with substantial savings in this year's budget.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était que nous voulions vous montrer ->

Date index: 2021-03-04
w