Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "voulions vous montrer " (Frans → Engels) :

Nous voulions vous montrer que le ministère des Affaires étrangères et d'autres ministères communiquent constamment avec d'autres pays, avec les agences des Nations Unies également, afin de s'assurer qu'une personne ne peut être renvoyée dans un environnement où il y aurait un risque pour sa vie ou pour son bien-être.

I wanted to give you an indication that Foreign Affairs Canada and other government departments are in constant communication with other countries, engaging the United Nations agencies as well to ensure that any returned individuals are not returned to an environment where they face a danger that is a threat to their life or well-being.


L'une des raisons pour lesquelles nous avons annoncé aujourd'hui devant votre comité le programme Défi-climat était que nous voulions vous montrer que ce genre de programme n'était même pas envisagé il y a cinq ans.

One of the reasons we announced the VCR program to this committee today was to try to indicate that five years ago, that kind of program wasn't being contemplated.


M. Thompson: Nous voulions rendre service au comité essayer de vous montrer les lignes directrices auxquelles nous travaillons pendant que nous recevons les réactions des personnes intéressées.

Mr. Thompson: The intent was to be helpful to the committee to try to show you the guidelines we are working on as we receive feedback from all those who give us feedback.


C'était là notre but. Nous voulions vous montrer, en nous fondant sur les recherches que nous avons effectuées et sur les expériences de vie et le travail de défense de Mme Gillies auprès des travailleurs du sexe, de quelle façon la loi exacerbe la situation au lieu de l'améliorer.

This was our goal, to illustrate to you, based on the research that we have done and the life experiences and advocacy that Ms. Gilles has been involved in with sex workers, how the law exacerbates the situation rather than alleviating the situation.


M. François Beaudoin: Non. Nous voulions vous montrer une augmentation quinquennale sur tous les graphiques, mais pour ce qui est des années précédentes, nous avons essentiellement atteint le seuil de la rentabilité.

Mr. François Beaudoin: No, we wanted to show you a five-year rising on all the graphs, but the situation in prior years was basically a break-even situation until that time.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

voulions vous montrer ->

Date index: 2025-07-17
w