Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était principalement dirigée " (Frans → Engels) :

Sa recommandation principale était la création de la Commission canadienne du tourisme, dirigée par un conseil d'administration représentant tous les intervenants.

His major recommendation was the creation of the Canadian Tourism Commission, with a board of directors representing all stakeholders.


De sources indépendantes et fiables, nous savons que cette opération militaire menée par le gouvernement islamiste du Bangladesh était principalement dirigée contre les opposants au régime.

We know from reliable, independent sources that this military operation, ordered by the Islamist Government in Bangladesh, was directed primarily at the regime's critics.


Dans le passé, la cause fréquente de perturbation d'un réseau était une défaillance du système informatique qui le contrôle et les attaques sur les réseaux étaient principalement dirigées contre ces ordinateurs.

In the past a common reason for network disruption was a failure in the computer system that controls the network and attacks on networks were mainly directed towards these computers.


Ma troisième principale demande était dirigée contre la bureaucratie et les coûts supplémentaires inutiles, ce qui signifie que nous préconisions que le preneur d’assurance puisse demander qu’on lui transmette une attestation relative aux sinistres à la fin de la relation contractuelle, de sorte qu’elle ne soit pas envoyée automatiquement.

My third main request was directed against the unnecessary bureaucracy and unnecessary additional costs, which means that we advocated that, when a contractual relationship ends, the policyholder can ask for a statement relating to any claims to be forwarded, so that this is not sent automatically.


La délégation était principalement dirigée par des représentants du ministère des Affaires étrangères.

The delegation was primarily led by representatives of the Department of Foreign Affairs.


En septembre 1993, dans le cadre du suivi de sa communication d'avril de la même année, la Commission a présenté trois propositions du règlement du Conseil ayant pour objet : a) de préciser et de codifier les directives existantes prohibant l'utilisation des hormones pour l'engraissement des animaux et d'ajouter les substances ß-agonistes à la liste des substances interdites pour toutes les utilisations autres que le traitement thérapeutique des chevaux et des animaux de compagnie (l'intention principale était de prévenir l'utilisation des ß-agonistes dans les exploitations d'engraissement de veaux); b) de préciser et d'améliorer les pr ...[+++]

In September 1993, by way of follow-up to its communication of April, 1993 the Commission presented three proposals for Council Directives. These were designed to: a)clarify and codify the existing Directives on prohibiting the use of hormones for fattening animals, and to add Beta-agonists to the list of banned substances for all uses except the therapeutic treatment of horses and of pet animals (the main intention was to prevent use of beta-agonists in calf fattening units). b)clarify and improve control procedures for the detection of residues in live animals and in meat, to ensure a more focussed application of resources for testing, ...[+++]


La principale conclusion du rapport de la deuxième commission royale d'enquête de la province sur l'éducation, dirigée par M. L. Willams, qui, sauf erreur, comparaîtra devant le comité, s'appuyait sur un sondage dont l'échantillonnage était de 1 000 personnes.

The principal conclusion of the province's second royal commission on education, by Dr. L. Williams, who I understand will be speaking to the committee later, was based on a public opinion poll sampling 1,000 people.


w