Je tiens seulement à souligner que dans mon État membre d’origine, l’agriculture est structurée en exploitations de petite taille, et pourtant, dès 1999, l’Autriche était favorable à cette modulation, à ce programme de mise en place progressive.
I should just like to point out that agriculture in my home Member State is structured on a small scale, yet, back in 1999, Austria was in favour of this modulation, this phasing-in schedule.