Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était positive n'allait " (Frans → Engels) :

J'ai remarqué que votre réponse concernant les coopératives de crédit même si elle était positive n'allait pas trop loin, ce qui laisse croire qu'il y a encore beaucoup de travail à accomplir avant que ces institutions ne deviennent de grands concurrents.

I noticed that your answer on the credit unions was positive but guarded, which suggests that there will be a major gap before there will be any major competition going on there.


Si nous avions abordé cette situation sans avoir solidement en main notre position financière, si nous avions eu l'impression que l'inflation était élevée ou allait augmenter, et si notre secteur privé n'était pas aussi axé sur la concurrence internationale qu'il l'est devenu, l'année aurait été très difficile.

If we had gone into this situation with our fiscal position not under tight control, if we had had the sense that either inflation was high or would go up, and if we had had a private sector that really had not become as oriented to international competition as it has, this would have been one very difficult year.


La petite entreprise essayait de se dégager une place à la table, mais l'on a jugé que c'était la petite entreprise qui était le problème, que c'était elle qui allait faire faillite.

Small business was trying to elbow our way onto the table, but it was felt that small business was the problem, that they were the ones going bankrupt.


Par la suite, il a inventé une nouvelle version selon laquelle il se doutait bien que, vu que c'était controversé, cela allait se retrouver devant la Cour suprême et que c'était pour cette raison qu'il ne prendrait pas l'appel de la juge en chef.

Then he came up with a new version where he said that he would not take the Chief Justice's call because he knew that the appointment would end up before the Supreme Court, given its controversial nature.


Ce sont des gens conscients de la position de leur pays, et force était de constater que cette position n'allait pas changer de sitôt.

They are people who are conscious of their country's position and it was quite clear that this position is not going to change very easily.


Conformément au traité d'adhésion, la Commission a examiné à deux reprises le fonctionnement du régime transitoire imposant des restrictions temporaires à la libre circulation des travailleurs de huit États membres (UE-8) et les incidences de la mobilité des travailleurs des nouveaux États membres (UE-2) sur les marchés du travail des autres États membres. Les deux rapports ont conclu que la libre circulation des travailleurs était positive pour l'économie et n'entraînait pas de perturbations graves des marchés du travail.

In accordance with the Accession Treaty, the Commission has examined on two occasions how the transitional arrangements that temporarily restrict the right of free movement of workers from eight Member States (EU-8) have functioned and what impact mobility of workers from the new Member States (EU-2) has had on the labour markets of the other Member States and the conclusion was that both reports found the free movements of workers is beneficial to the economy and does not have serious negative side effects on the labour markets.


La proposition de l’UE était bonne; elle allait dans la bonne direction, et nous aurions aimé l’améliorer.

The EU proposal was good; it went in the right direction, and we should have liked to improve it.


Par exemple, la perception d’«international» était positive alors que celle de «cosmopolite» était négative.

For instance, international was classed as positive but cosmopolitan as negative.


La position commune allait dans le bons sens mais laissait subsister des zones d’ombre qu’il fallait supprimer en votant les amendements Rocard.

The common position was a step in the right direction, but still left grey areas which should have been eliminated by voting for the Rocard amendments.


La tradition grecque antique de la trêve olympique était née et allait persister pendant plus de 1000 ans.

Thus the ancient Greek tradition of the Olympic truce was born and has lasted for over 1000 years.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était positive n'allait ->

Date index: 2024-09-09
w