Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était peu satisfaisant " (Frans → Engels) :

Le sénateur Fairbairn: Il suffit de remonter un peu dans l'histoire de l'Ouest canadien pour se rendre compte que le service n'était pas aussi rapide ni aussi satisfaisant qu'il aurait pu l'être.

Senator Fairbairn: There are examples farther back in the history of Western Canada when the service was not as quick and fulfilling as it might have been.


C'était tout à fait satisfaisant pour la Première nation parce que peu importe le point de référence que vous choisissez, il suffit de voir l'ampleur des élévations, combien de terrain vous revient et tout s'arrange.

It was entirely satisfactory to the first nation, because it doesn't matter where you pick your benchmark, you then ask how big these need to be, how much land you're entitled to, and it was all worked out.


La seule manière de le faire progresser eut été de déployer l'ensemble des moyens diplomatiques et humains dont la France dispose pour convaincre ses partenaires de procéder à la réforme du processus de Barcelone, sans donner l'impression de défaire ce qui avait déjà été réalisé, même si cet existant était peu satisfaisant.

The only way to move it forward was to make use of all of the diplomatic and human resources available to France to convince its partners to carry out the reform of the Barcelona Process, without giving the impression of undoing what had already been achieved, even if what existed was far from satisfactory.


Le protocole de Montréal de 1987 visant à lutter contre l’appauvrissement de la couche d’ozone était, lui aussi, un accord peu satisfaisant mais qui, au cours des quatorze dernières années, a été renforcé.

The 1987 Treaty of Montreal protecting the ozone layer was also a weak agreement, but over the past fourteen years, it has been tightened up on every occasion.


Si le statu quo était convenable ou satisfaisant, nous ne serions pas témoins des problèmes et des conflits qui se posent actuellement un peu partout au pays.

If the status quo were appropriate or satisfactory, we wouldn't see the problems and conflicts across this country that we do.


La BEI, qui était une institution relativement peu ouverte, a accompli des progrès satisfaisants en matière d'information et de transparence.

From having been a rather closed institution, the EIB has made good progress is its policy regarding information and transparency.


Ils sont préoccupés par la possibilité que l'adhésion puisse limiter la pratique de leur sport, voire l'interdire, et sont dès lors peu susceptibles de voter en faveur de l'adhésion, sauf si un compromis satisfaisant était atteint.

They are concerned that EU legislation will curtail or even abolish their sport and are unlikely to vote in favour of accession unless a satisfactory compromise can be achieved.


Au cours de la rencontre à Regina, nos homologues provinciaux et territoriaux ont déclaré qu'ils reconnaissaient que le Canada devait avoir un peu de latitude à Kyoto, qu'en tant que membres de la communauté internationale, nous devions négocier une convention et qu'il était dans l'intérêt de tous les Canadiens que nous soyons à la table des négociations et que nous aboutissions à un accord satisfaisant à Kyoto.

When we met in Regina, the provincial and territorial minister counterparts said that they recognize Canada needed flexibility when we went to Kyoto, that as a member of the international community we had to negotiate a convention and that it was in everybody's best interest in Canada that we are at the table and that we have a successful agreement in Kyoto.


C'était vraiment une activité mieux définie qui a rendu mon travail un peu plus satisfaisant.

Clearly, that was a better focused activity and somewhat more satisfying work.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était peu satisfaisant ->

Date index: 2024-03-01
w