Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était pertinente puisqu » (Français → Anglais) :

deuxièmement, il semble que la Commission n'ait pas considéré que l'interprétation administrative était pertinente puisqu'elle n'est mentionnée ni dans la première, ni dans la seconde décision.

Second, it seemed that the Commission did not consider the administrative interpretation to be relevant since it was not mentioned in the wording of neither the First nor the Second Decision.


Je crois donc que cette question était très pertinente puisqu'on étudie les qualifications de cette personne pour le poste.

I think this was a very relevant question, because we are reviewing the qualifications of this person for the position.


Le sénateur Tkachuk a cité une décision rendue par le Président en 2003, mais, malgré tout mon respect, cette décision n'était pas du tout pertinente puisqu'elle portait sur une question de privilège concernant les travaux de la Chambre des communes.

Senator Tkachuk cited a ruling by the Speaker in 2003, but, with respect, that ruling was entirely irrelevant because it concerned a question of privilege that had been raised about proceedings in the House of Commons.


F. considérant que la "directive de refonte" était destinée à accroître la cohérence de la législation de l'Union dans ce domaine, à assurer sa conformité à la jurisprudence de la CJUE, ainsi qu'à fournir une base pour la simplification et la modernisation des lois nationales pertinentes sur l'égalité, de façon à contribuer à l'amélioration de la situation des femmes sur le marché du travail, puisqu'en 2014, la proportion des femm ...[+++]

F. whereas the ‘recast Directive’ was intended to make EU legislation in this area more coherent, bring it into line with CJEU case-law and to bring about the simplification and modernisation of the relevant equality laws at national level, thus contributing to the improvement of the situation of women in the labour market; whereas the proportion of women in senior management posts in companies operating in the EU was still below 18 % in 2014;


Même si j'étais aussi de l'avis que la vision qu'a une personne du ministère était pertinente — et je ne suis pas certain de l'être puisque c'est en fait la vision du gouvernement que ces messieurs sont chargés de mettre en oeuvre —, la question porte vraiment sur les raisons pour lesquelles le ministère n'a pas pris une mesure donnée.

Even if I agreed with the suggestion that a particular individual's vision for the department is relevant—and I'm not sure that I do because it's really the government's vision that these gentlemen are tasked to implement—the question comes down to why the department didn't take a specific action.


Je sais que vous avez déjà indiqué que vous trouviez que la technologie qui était développée au tokamak était une technologie pertinente, mais que puisque ses résultats étaient prévus à long terme, c'est-à-dire 20 ou 30 ans, vous préfériez ne pas poursuivre votre implication.

I know that you have already stated that you felt that the technology developed at the Tokamak facility was relevant, but that, since results could only be expected in the long term, i.e. 20 or 30 years from now, you would rather not carry on with your involvement.


F. considérant que la "directive de refonte" était destinée à accroître la cohérence de la législation de l'Union dans ce domaine, à assurer sa conformité à la jurisprudence de la CJUE, ainsi qu'à fournir une base pour la simplification et la modernisation des lois nationales pertinentes sur l'égalité, de façon à contribuer à l'amélioration de la situation des femmes sur le marché du travail, puisqu'en 2014, la proportion des femme ...[+++]

F. whereas the ‘recast Directive’ was intended to make EU legislation in this area more coherent, bring it into line with CJEU case-law and to bring about the simplification and modernisation of the relevant equality laws at national level, thus contributing to the improvement of the situation of women in the labour market; whereas the proportion of women in senior management posts in companies operating in the EU was still below 18 % in 2014;


C'était une modification pertinente, puisqu'elle était déjà du domaine public.

It was relevant to the point that it was released in the public domain.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était pertinente puisqu ->

Date index: 2021-01-24
w