Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était nous nous sommes montrés imaginatifs » (Français → Anglais) :

– (PT) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire Rehn, le mois dernier, le président de la République portugaise a demandé à la Commission de se montrer «imaginative». Votre réponse au président de mon pays, empreinte d’une arrogance digne de celle d’un gouverneur colonial, était «Nous nous sommes montrés imaginatifs avec le Portugal».

– (PT) Mr President, Commissioner Rehn, last month, the President of the Portuguese Republic asked the Commission to be ‘imaginative’, and your reply to the President of my country, with the arrogance of a colonial governor, was ‘we have been imaginative with Portugal’.


Nous nous sommes montrés dithyrambiques à l’égard du professeur Monti, alors qu’il a conclu que la transposition de la directive était le principal problème affectant le marché intérieur.

We have been praising Professor Monti to the skies, but his conclusion was that the transposition of the directive is the major problem affecting the internal market.


Nous avons profité de l’occasion pour rappeler que la situation était le résultat d’un conflit politique que nous nous sommes montrés incapables de résoudre jusqu’ici.

We took that opportunity to point out that this situation is the result of a political conflict which we have so far been unable to resolve.


J’ai pu observer à ce propos le degré de flexibilité du Conseil, une flexibilité constructive, qui pourrait être interprétée comme: "Nous nous sommes aussi montrés très respectueux; c’était un cas exceptionnel; la question ne peut être subitement rouverte".

In this regard, I noted the degree of flexibility on the part of the Council, a constructive flexibility, which could be interpreted as indicating, ‘we have also been very respectful; it has been an exceptional case; the issue cannot now suddenly be reopened’.


J’ai pu observer à ce propos le degré de flexibilité du Conseil, une flexibilité constructive, qui pourrait être interprétée comme: "Nous nous sommes aussi montrés très respectueux; c’était un cas exceptionnel; la question ne peut être subitement rouverte".

In this regard, I noted the degree of flexibility on the part of the Council, a constructive flexibility, which could be interpreted as indicating, ‘we have also been very respectful; it has been an exceptional case; the issue cannot now suddenly be reopened’.


Nous comprenons qu'elle est souvent éphémère et nous nous sommes montrés disposés à apporter la paix à des endroits du monde où elle avait été rompue et où la sécurité publique était menacée.

We understand that it is often transient, and we have been willing to bring peace to corners of the world where peace has been broken and public security shattered.


Le Canada a montré qu'il était un fervent et constant partisan du système interaméricain des droits de la personne et il continuera de l'être, peu importe si nous sommes ou non partie à cet instrument.

Indeed Canada has shown itself to be a strong and constant supporter of the inter-American human rights system and will continue to be so regardless of whether we are party to this particular instrument.


"Les récents événements ont montré qu'il était important de convaincre le public que nous sommes prêts, au niveau européen, à réagir à des menaces terroristes.

President Romano Prodi stated, "Recent events have shown how important it is to reassure the public that we are ready and prepared, at European level, to react to terrorist threats.


Nous sommesterminés à aider les jeunes, et les mesures que nous avons prises jusqu'à maintenant ont montré que c'était possible.

We are committed to helping young people.


Nous sommes ici en présence d'un ministre qui, dans le passé, a montré qu'il était loin de faire preuve de franchise à l'égard du Parlement, de son parti, de son caucus et même du premier ministre, bien que, en toute justice, nous avons peut-être constaté qu'il était probablement juste de dire que le premier ministre a été informé et qu'il a décidé de laisser le ministre de la Défense louvoyer seul.

Here we have a minister who in the past has demonstrated that he has been less than forthright to parliament, his party, his caucus and even the Prime Minister, although I think in fairness we may have found that it was probably fair to say the Prime Minister was briefed and chose to let the defence minister twist in the breeze.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était nous nous sommes montrés imaginatifs ->

Date index: 2023-08-15
w