Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était notre devoir » (Français → Anglais) :

Je crois que tous les membres du Comité ont bien vu que notre devoir, comme parlementaires, était bel et bien de comprendre l'objectif qui était recherché par l'Assemblée nationale.

I believe that all committee members clearly realized that, as parliamentarians, our duty was to understand the objective sought by the National Assembly.


Autrefois, on savait quand la Chambre ne siégeait pas et il était alors possible de prévoir d'autres genres de réunions—des dîners, notamment—sans devoir manquer à notre devoir à la Chambre. Maintenant, la Chambre siège sans désemparer, et cela nous donne l'impression d'être sur un tapis roulant.

There used to be a time when you knew the House wasn't sitting and you could schedule another kind of meeting—a luncheon meeting, or this or that—and you weren't derogating from what was going on in the House, but with the House going on all the time now, this really contributes to the feeling of being on a treadmill.


Autrement dit, ce qu’on est habitué de considérer comme le devoir civique traditionnel, pour moi, pour vous, et c’était le cas pour mes parents — on le fait parce que c’est notre devoir de citoyen. Nous votons parce que tout le monde vote et nous votons tout le temps.

In other words, what we're used to considering as the traditional civic duty that we have, that you have, and that my parents had—you did it because that's what you had to do.We vote because everybody votes and we vote all the time.


Tel était notre devoir et nous ne devions attendre personne pour agir.

It was our duty, and we did not need to wait for anyone.


Il s’agissait très clairement d’une situation dans laquelle la Commission était déchirée entre, d’une part, le devoir de transparence et les obligations juridiques découlant de la jurisprudence de la Cour de justice de l’Union européenne, et, d’autre part, notre devoir vis-à-vis du secret professionnel.

This was very clearly a situation where the Commission was torn between, on the one hand, the commitment to transparency and the legal obligations stemming from European Court of Justice case-law and, on the other, our commitment to honour professional secrecy.


Juriste de formation et membre de la commission des affaires constitutionnelles, j'estime que tel était notre devoir si nous avions vraiment voulu servir l'État de droit.

As a trained lawyer and member of a Committee on Constitutional Affairs, I believe that this is what we should have done if we wished to make a real contribution to the rule of law.


Il était de notre devoir d’empêcher que les conditions de la concurrence sur le marché soient modifiées de façon immédiate et irréversible au profit d’Alstom avant même que la Commission ait pu commencer à examiner l’impact des aides sur les marchés en cause.

It was our duty to prevent the conditions of competition on the market from being immediately and irreversibly changed in Alstom’s favour before the Commission had even been able to begin looking at the effect of the aids on the markets in question.


Le 22 septembre, toujours dans Agence Europe , M. Monti a déclaré: "La Commission n’a jamais eu de préjugés défavorables à l’encontre de la France et d’Alstom, mais il était de notre devoir de vérifier que les conditions de concurrence du marché ne soient pas modifiées de manière directe et irrévocable".

On 22 September, again in Agence Europe, Mr Monti had this to say: ‘The Commission has never had negative prejudices against France and Alstom, but it was our duty to check that no direct and irrevocable change was made to conditions of competition in the market’.


Essentiellement, c'est ce qu'on a fait et c'était notre devoir de le faire, parce qu'on l'a fait envers les autres fonctionnaires, qui eux aussi ont un rôle important à jouer dans la société canadienne et québécoise.

That is basically what we did-and it was our duty to do so-and we did the same thing for other public servants, who also have an important role to play in our society, in Quebec and Canada.






datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était notre devoir ->

Date index: 2021-08-30
w