Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était mort-née puisqu » (Français → Anglais) :

Ils ont même refusé de laisser la Croix-Rouge avertir ses parents qu'il était en vie; ces derniers pensaient qu'il était mort puisqu'ils n'avaient plus jamais entendu parler de lui.

They wouldn't even let the Red Cross notify his parents that he was alive; they thought he was dead because they never heard from him.


Nous avons décidé que, maintenant que la victime était morte, l'ordonnance ne s'appliquait plus puisqu'elle avait pour objet de protéger la vie privée de la victime.

We decided that, since the purpose of the ban was to protect the privacy of the victim, it would not apply to her because she was dead.


Pendant le courant de l'été 1997 et de l'été 1998, notre période de mortes eaux puisque le Parlement était alors ajourné, nous avons réparti ces propositions entre nos rédacteurs et les propositions ont ainsi été rédigées selon un processus collectif.

In the summers of 1997 and 1998, our fallow period while Parliament is in recess, we distributed the proposals among drafters and they were drafted as a group effort.


4. rappelle aux autorités égyptiennes que l'Égypte est liée par des obligations internationales incontestables au titre de la convention relative aux droits de l'enfant, qui s'appliquent à Ibrahim Halawa; exige que les autorités égyptiennes excluent catégoriquement la menace de peine de mort si Ibrahim Halawa devait être condamné, puisqu'il était mineur au moment de son arrestation;

4. Reminds the Egyptian authorities that Egypt is bound by indisputable international obligations under the Convention on the Rights of the Child as they apply to Ibrahim Halawa; demands that the Egyptian authorities categorically rule out the threat of the death penalty should Ibrahim Halawa be convicted, given that he was arrested as a juvenile;


4. rappelle aux autorités égyptiennes que l'Égypte est liée par des obligations internationales incontestables au titre de la convention relative aux droits de l'enfant, qui s'appliquent à Ibrahim Halawa; exige que les autorités égyptiennes excluent catégoriquement la menace de peine de mort si Ibrahim Halawa devait être condamné, puisqu'il était mineur au moment de son arrestation;

4. Reminds the Egyptian authorities that Egypt is bound by indisputable international obligations under the Convention on the Rights of the Child as they apply to Ibrahim Halawa; demands that the Egyptian authorities categorically rule out the threat of the death penalty should Ibrahim Halawa be convicted, given that he was arrested as a juvenile;


M. Kato était en effet un symbole de la lutte contre l’homophobie dans son pays, et notamment de la dénonciation du projet de loi Bahati qui va très loin dans le durcissement de la pénalisation de l’homosexualité puisqu’il envisage des peines allant jusqu’à la prison à vie et même la peine de mort.

Mr Kato was, in fact, a symbol of the fight against homophobia in his country, and more specifically of the denunciation of the Bahati bill, which goes very far in cracking down on homosexuality, since it envisages sentences right up to life imprisonment and even the death penalty.


Dans le même temps, quand nous entendons le ministre des affaires étrangères des Pays-Bas dire, pas plus tard qu’hier ou avant-hier, que la Constitution européenne était morte, nous considérons aussi qu’il s’agit de rien de moins qu’une tentative de domination puisque cela implique que tous les autres pays devraient suivre l’exemple néerlandais.

At the same time, having heard the Foreign Minister of the Netherlands say, only yesterday or the day before, that the European constitution was dead, we regard that as no less a bid for dominance, implying as it does that all other countries should follow the Netherlands’ lead.


Les députés ministériels, qui sont censés gérer les fonds publics dans l'intérêt des Canadiens, les dilapident en accordant des subventions à de grandes compagnies, dont 2,5 millions de dollars à Vidéotron, 400 000 $ à la fabrique de cercueils de Cap-Breton, qui était mort-née puisqu'elle n'a vendu, en tout et pour tout, que trois cercueils, et plus de 30 millions de dollars à la circonscription de Jane Stewart, ce qui représenterait une réduction d'impôt de 649 $ par ménage.

Then government members, who have been elected to protect your cash, squander it by giving money to large corporations like Videotron, for example, to the tune of $2.5 million; or $400,000 to the Cape Breton coffin factory which was dead on arrival — only three coffins were ever sold — or over $30 million to Jane Stewart's riding, which is equal to a tax cut of $649 per household.


J’ai personnellement enduré cette peur née de l’ignorance puisque le régime totalitaire de l’ex-Tchécoslovaquie a omis de nous informer, nous qui vivions à proximité de la frontière ukrainienne, à propos de ce qui s’était passé, de la menace qui nous attendait ou de la manière de nous protéger.

I personally lived through the fear that is born out of ignorance, as the totalitarian regime in the former Czechoslovakia failed to inform those of us living near the Ukrainian border of what had happened, of the threat we faced, or of how to protect ourselves.


Je demande au premier ministre, puisque sa proposition-qui n'est pas encore faite, mais qui est annoncée par son ministre-est déjà rejetée par le chef du gouvernement québécois et puisqu'elle maintiendrait le fouillis actuel en logeant sous le même toit tous les programmes fédéraux et tous les programmes provinciaux dans lesquels personne ne se retrouve, est-ce qu'il est conscient qu'il doit maintenant revoir cette proposition déjà morte-née, de façon à la rendre acceptable aux aspirations du Québec?

My question for the Prime Minister, since his proposal-one which has not yet been formally made but which has been announced by his minister-has already been rejected by the head of the Quebec government and since it would maintain the current mess and the single window system for all federal and provincial programs, a system which confounds everyone, is this: Will he now admit that he must review this stillborn proposal to bring it in line with Quebec's aspirations?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était mort-née puisqu ->

Date index: 2024-05-02
w