Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était finalement devenu » (Français → Anglais) :

Selon le rapport final du groupe d'experts sur la République démocratique du Congo, en date du 15 novembre 2012, “. le lieutenant-colonel Eric Badege était devenu l'agent de liaison du M23 au Masisi et commandait les opérations menées en commun ”. avec un autre commandant militaire.

According to the November 15, 2012, final report by the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, “. Lt. Col. Eric Badege had become the focal point of M23 in Masisi and commanded joint operations ”. with another military leader.


Selon le rapport final du groupe d'experts concernant la République démocratique du Congo (RDC) en date du 15 novembre 2012, “le lieutenant-colonel Eric Badege était devenu l'agent de liaison du M23 au Masisi et commandait les opérations menées en commun”. avec un autre commandant militaire.

According to the November 15, 2012, final report by the Group of Experts on the Democratic Republic of the Congo, “. LTL. Col. Eric Badege had become the focal point of M23 in Masisi and commanded joint operations ”. with another military leader.


Toutefois, comme les députés n’ont plus l’habitude de porter un chapeau à la Chambre, cet aspect du Règlement était devenu anachronique et a finalement été supprimé en 1994.

However, since Members are no longer in the habit of wearing hats in the Chamber, this aspect of the Standing Order had become anachronistic and was finally deleted in June 1994.


Question n 1157 M. Rodger Cuzner: En ce qui concerne l’ouvrage longitudinal de Gabarus aussi appelé digue ou épi dans les plans et les documents du gouvernement fédéral ainsi que toutes les autres propriétés, à Gabarus (Nouvelle-Écosse), construites par le gouvernement et qui ont appartenu ou appartiennent encore au gouvernement ou qui ont été administrées ou sont encore administrées par ce dernier: a) par suite de la Loi sur le transfert des fonctions reposant sur le décret (1979-2522) du 20 septembre 1979, (i) quelles sont les propriétés, les structures ou les installations acquises par le ministère des Pêches et des Océans (MPO) ou dont ce dernier est devenu responsab ...[+++]

Question No. 1157 Mr. Rodger Cuzner: With respect to the Gabarus Seawall, also referred to in existing federal documents and plans as a groyne or breakwater, and all other properties built and previously or currently owned or administered by the government in Gabarus, Nova Scotia: (a) as a result of a Transfer of Duties Act based on an Order-in-Council (P.C. 1979-2522) September 20, 1979, (i) what specific properties, structures or facilities did Fisheries and Oceans Canada (DFO) acquire or become responsible for which were formerly owned or under the administration of the Department of Transport, (ii) did this specifically include a fis ...[+++]


Annuler la décision de la Commission C(2012) 4381 final, du 27 juin 2012, modifiant la décision C(2006) 6762 final, du 24 janvier 2007, relative à une procédure d’application de l’article 81 du traité CE (devenu l’article 101 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne) et de l’article 53 de l’accord EEE (affaire COMP/39.966 — Appareillages de commutation a isolation gazeuse — amendes), dans la mesure où la partie requérante en était destinata ...[+++]

Annul Commission decision C(2012) 4381 final of 27 June 2012 amending Decision C(2006) 6762 final of 24 January 2007 relating to a proceeding under Article 81 of the EC Treaty (now Article 101 of the Treaty on the Functioning of the European Union) and Article 53 of the EEA Agreement (Case COMP/39.966 — Gas Insulated Switchgear — fines), in so far as it concerns the applicant; or, in the alternative,


Lorsque le poste est finalement devenu vacant — et je m'étais informé car je savais que la personne allait partir.Quand le poste est devenu vacant, j'ai demandé si le surintendant en chef Macaulay était disponible et je l'ai accueilli avec grand plaisir.

When the position did become vacant—and I had been inquiring, because I knew the individual was leaving.When the position did become vacant, I inquired as to Chief Superintendent Macaulay's availability and received him, quite luckily so.


Bien sûr, nous avons été extrêmement heureux de constater au cours de ces derniers jours que ce pour quoi nous nous étions battus était finalement devenu réalité.

We have, of course, been incredibly happy over the last few days, when what we have fought for has at last become a reality.


Toutefois, on choisit finalement Vimy parce que c'était déjà devenu à ce moment-là le symbole de la naissance de notre nation.

At the end of the day, however, it was felt it had to be Vimy because Vimy had come to symbolize our birth as a nation even then.


Ce qui était un petit sujet est finalement devenu un dossier volumineux par la fusion dans une seule et même directive des déchets dangereux et non dangereux.

A small subject grew into an extensive piece of work owing to the fact that proposals on hazardous and non-hazardous waste were combined in a single directive.


En outre, il était devenu apparent que l'opinion publique avait finalement pris conscience de l'iniquité de ce projet de loi et de ses lignes directrices.

Further, it was apparent that public opinion was finally aroused by the unfairness of this bill and its guidelines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était finalement devenu ->

Date index: 2022-03-22
w