Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était essentiellement reconnue " (Frans → Engels) :

Avant de jeter les bases de cette programmation pluriannuelle commune, il était essentiel de compléter les informations disponibles afin de bien comprendre les différents systèmes de programmation des États membres (et des autres donateurs), de se nourrir des bonnes pratiques existantes (reconnues par l’OCDE) et d’intégrer pleinement la réalité d’une telle démarche sur le terrain.

Before laying the foundations for joint multiannual programming, it was essential to gather all the available information for a proper understanding of how the Member States’ (and other donors’) various programming systems work, to take on board existing good practice (as recognised by the OECD) and to fully integrate the measure on the ground.


À l'origine, cette liberté était essentiellement reconnue aux personnes économiquement actives et aux membres de leur famille.

Initially, this freedom was essentially directed towards economically active persons and their families.


À l'origine, cette liberté était essentiellement reconnue aux personnes économiquement actives et aux membres de leur famille.

Initially, this freedom was essentially directed towards economically active persons and their families.


La Commission a reconnu qu'il était essentiel de rendre les règles plus efficaces et plus conviviales. C'est pourquoi, en décembre 1998 [79], elle a présenté une proposition visant à simplifier et moderniser le règlement 1408/71.

The Commission recognised that it was essential to make the rules more efficient and user-friendly and presented, in December 1998 [79], a proposal to simplify and modernise Regulation 1408/71.


La Commission a reconnu qu'il était essentiel de rendre les règles plus efficaces et plus conviviales. C'est pourquoi, en décembre 1998 [79], elle a présenté une proposition visant à simplifier et moderniser le règlement 1408/71.

The Commission recognised that it was essential to make the rules more efficient and user-friendly and presented, in December 1998 [79], a proposal to simplify and modernise Regulation 1408/71.


Le Conseil de coopération a reconnu qu'il était essentiel, tant pour la protection des libertés individuelles que pour l'amélioration du climat économique, d'améliorer la déontologie de la fonction publique.

The Cooperation Council recognised that raising standards in public life is essential both for the protection of individual liberties and for improving the business climate.


M. Pedro Solbes Mira a reconnu que "l'évaluation conjointe constituait un ambitieux programme de réforme", soulignant que "la mise en oeuvre des politiques économiques énoncées dans ce document était essentielle pour parvenir à une croissance économique forte et durable et remplir les critères économiques permettant d'adhérer à l'Union européenne".

Mr Pedro Solbes Mira recognised that "the Joint Assessment sets out an ambitious reform agenda". He stressed that "implementing the economic policies identified in this document is essential in order to achieve strong and sustainable economic growth and meet the economic criteria for accession to the EU".


M. Pedro Solbes Mira a reconnu que "l'évaluation conjointe constituait un ambitieux programme de réforme et représentait une rupture avec le passé", soulignant que "la mise en oeuvre des politiques économiques énoncées dans ce document était essentielle pour résoudre les problèmes macroéconomiques et structurels de la Slovaquie et pour parvenir à une croissance économique forte et durable".

Mr Pedro Solbes Mira, recognised that "the Joint Assessment sets out an ambitious reform agenda and establishes a clear break from the past". He stressed that "implementing the economic policies identified in this document is essential in order to tackle Slovakia's macroeconomic and structural problems and to achieve strong and sustainable economic growth".


Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 et celui de Stockholm de mars 2001 ont reconnu qu'une société de la connaissance était une condition essentielle pour atteindre l'objectif stratégique du plein emploi pour 2010.

The Lisbon European Council of March 2000 and the Stockholm Council of March 2001 acknowledged that a knowledge-based society was essential if the strategic goal of full employment was to be met by 2010.


Le Conseil européen de Lisbonne de mars 2000 et celui de Stockholm de mars 2001 ont reconnu qu'une société de la connaissance était une condition essentielle pour atteindre l'objectif stratégique du plein emploi pour 2010.

The Lisbon European Council of March 2000 and the Stockholm Council of March 2001 acknowledged that a knowledge-based society was essential if the strategic goal of full employment was to be met by 2010.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était essentiellement reconnue ->

Date index: 2023-07-10
w