Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était difficile de savoir si elle disait vrai » (Français → Anglais) :

Lorsque le scrutateur ne pouvait pas demander de pièces d'identité et qu'une personne prétendait s'appeler Joe Bloe, il était difficile de savoir si elle disait vrai ou non.

When the deputy returning officer was not able to ask for identification and someone claimed to be Joe Blow, it was difficult to know whether that person was telling the truth or not.


En effet, dans toute la série des inconvénients qu'elle notait, à savoir la présence de plus en plus grande des Américains et l'Accord multilatéral sur l'investissement, elle disait que le pire, c'était de ne plus avoir l'occasion de nous rencontrer.

Of all the disagreeable things she mentioned—the increasing American presence, the Multilateral Agreement on Investment—she said the worst was not seeing us again.


Elle disait que de façon générale les armes nucléaires étaient contraires aux règles de droit international, mais qu'il n'y avait aucune conclusion définitive quant à savoir si la menace ou l'utilisation d'armes nucléaires était légitime dans un cas extrême d'autodéfense pour lequel la survie de l'État serait en jeu.

It said that nuclear weapons would be generally contrary to international law, but there was no definite conclusion as to whether the threat or use of nuclear weapons was legal in an extreme case of self-defence in which, and I quote, “the survival of the state would be at stake”.


Je sais que, dans le compte rendu que j’ai lu, il disait que la demande elle-même était difficile à remplir. Nous pourrions certainement mettre le groupe en relation avec le Programme de formation sur le parrainage privé des réfugiés.

I know that when I read the text, he was talking about the application itself being difficult to go through, so we could certainly put the group in touch with the refugee sponsorship training program.


La dernière réforme de la politique de la pêche a été achevée en 2002. Elle ne s’est pas montrée capable de s’attaquer aux difficiles problèmes auxquels l’industrie de la pêche était déjà confrontée il y a dix ans, à savoir que trop de navires trop efficaces se disputent trop peu de poissons, de moins en moi ...[+++]

The last reform of the fisheries policy was completed in 2002 and it has not proved capable of tackling the difficult problems that the fisheries industry was already facing ten years ago, namely that far too many vessels that are far too efficient are competing for far too few, and increasingly fewer, fish.


Il s'agit d'une question difficile à laquelle la Cour des comptes a déjà clairement fait savoir qu'elle n'était pas favorable, car elle émet de sérieuses réserves quant à son efficacité.

This is a difficult subject that the Court of Auditors has come out strongly against, expressing clear reservations as to its effectiveness.


C'est ce que prévoit la formule, mais je reviens à ce que le député disait losqu'il a mentionné combien il était difficile de comprendre tout cela (1645) Pour ce qui est de son troisième point, à savoir que quelqu'un aurait dit que les paiements de transfert devraient être réduits, je ne sais pas qui a fait cette déclaration, ni dans quel contexte, ...[+++]

This is the formula but I am returning to the point that the hon. member had made on how difficult all this is to understand (1645) I apologize about the third point that somebody said transfer payments should be reduced. I do not know who said that and in what context.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était difficile de savoir si elle disait vrai ->

Date index: 2022-09-17
w