Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était demeuré inchangé » (Français → Anglais) :

Après son passage, l'évêque Camus, qui figurait parmi les plus farouches opposants de Pinochet, a dit qu'on voyait déjà clairement que « le Chili ne serait plus jamais le même » et qu'« aucun pays où s'était rendu le pape était demeuré inchangé après son départ ».

Following his visit, Bishop Camus, a strong opponent of Pinochet, said it was already clear that “Chile will not be the same.No country the Pope has visited has remained the same after his departure”.


Le transport ferroviaire représente à peu près la même proportion, avec un peu plus de 6% du total, taux qui demeure pratiquement inchangé depuis 1990 mais en baisse par rapport à celui de 1970, qui était supérieur à 10%.

Travel by rail accounts for much the same proportion, only just over 6% of the total, almost unchanged since 1990, but down from over 10% in 1970.


Même si notre mémoire écrit demeure inchangé par rapport à ce qu'il était pour la version originale du projet de loi, M. Waldman va traiter de certains des changements qui ont été apportés et de certains éléments de fond du projet de loi.

While the written submission itself remains the same as for the bill introduced, Mr. Waldman will address some of the changes that have been made and some of the substantive issues in the bill.


Il demeure comme il était avant la présentation du projet de loi, et il sera inchangé une fois que le projet de loi aura été adopté; en fait, l'amendement proposé n'est pas nécessaire.

It's the same as it was prior to this bill and it will be the same when this bill passes. This amendment actually isn't necessary.


Et quand bien même ces deux institutions ont reconnu que leur politique de réduction de la taille de l’État était déficiente, l’essentiel de ces politiques d’ajustement structurel demeure inchangé.

And while both of these institutions have admitted that their policies of retracting the size of the state were flawed, the Committee was informed that the core of structural adjustment policy remains in place.


Le rapport a également déterminé que de 1980 à 1992, le ratio médecin-patients était passé de 1,8 à 2,2, mais que depuis 1993, ce chiffre est demeuré inchangé.

The report also found that from 1980 to 1992, Canada's doctor-to-patient ratio rose from 1.8 to 2.2, but since 1993 it has remained stagnant.


Le transport ferroviaire représente à peu près la même proportion, avec un peu plus de 6% du total, taux qui demeure pratiquement inchangé depuis 1990 mais en baisse par rapport à celui de 1970, qui était supérieur à 10%.

Travel by rail accounts for much the same proportion, only just over 6% of the total, almost unchanged since 1990, but down from over 10% in 1970.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était demeuré inchangé ->

Date index: 2023-10-14
w