Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «était croissante lorsque » (Français → Anglais) :

Lorsque nous faisons un sondage auprès de nos très petites entreprises—et nous en comptons quelques milliers, et leur nombre va croissant.Voilà le groupe qui était censé être ciblé par ce programme.

When we survey our very small members—and we have quite a few, quite a few thousand, and the numbers are growing.This is the group this program was intended to target.


Je crois pouvoir dire aussi que, lorsque les gens ont commencé à réaliser, surtout dans l'agriculture, qu'un nombre croissant de problèmes du commerce agricole étaient directement reliés aux programmes intérieurs de soutien de l'agriculture, ils ont peu à peu compris qu'il était quasiment impossible de traiter une négociation commerciale comme un document budgétaire. Autrement dit, il fallait que les parties prenantes soient sensib ...[+++]

I think it's also fair to say that when people, especially in agriculture, began to realize that more and more of the problems of agricultural trade were directly linked to the types of domestic agricultural support programs, people began to realize that it was just impossible to treat a trade negotiation like a budget document, that basically stakeholders had to be sensitized, and that there needed to be more transparency.


− Monsieur le Président, chère Madame la Commissaire, chère Benita, Mesdames et Messieurs les Députés, je sais combien vous êtes préoccupés comme nous par la détérioration de la situation dans l’Est de la République démocratique du Congo et je me souviens, pour en avoir débattu avec vous, que notre inquiétude était croissante lorsque nous avions évoqué ce sujet lors de votre commission des affaires étrangères du mois d’octobre.

− (FR) Mr President, Commissioner, my dear Benita, ladies and gentlemen, I know how concerned you are, as are we, by the deteriorating situation in the east of the Democratic Republic of Congo and I recall, as we have already debated the matter with you, that we were becoming increasingly worried when we raised the issue in your Committee on Foreign Affairs in October.


- (EN) Je me demandais simplement comment le Conseil pensait que l’UE allait parvenir à relever le défi croissant de l’immigration clandestine et des rapatriements nécessaires lorsque dans son projet de budget 2007, contrairement à ce qui était prévu dans la proposition de la Commission, il réduit l’allocation budgétaire affectée à Frontex, l’Agence européenne pour la gestion des frontières extérieures de l’Union, à laquelle le min ...[+++]

– I just wondered how the Council expects the EU to meet the increasing challenge of illegal entry and the need for returns when in its draft budget for 2007, and compared to the Commission’s bid, it has actually cut the appropriations for Frontex, the Borders Agency to which the Minister referred several times, and the European Return Fund.


L'entente de l'année dernière était insuffisante. Lorsqu'on a assoiffé les provinces et le gouvernement du Québec, c'est évident qu'une augmentation, même la plus minime possible, est acceptée d'emblée parce que les besoins sont croissants en santé et en éducation.

With the provinces and the government of Quebec drained, obviously even the slightest increase is immediately welcome, because health care and educational needs are growing.


Au Conseil également, nous avons perçu une volonté croissante d’aborder cette réforme avec énergie - volonté qui, je le sais, n’était pas partagée par tous les membres en 1999, lorsque j’ai rencontré les représentants et les États membres pour la première fois à Helsinki.

In Council, too, we have seen an increasing willingness to approach this reform with some spirit, which I know was not shared by all Members back in 1999 when I first met with representatives and Member States in Helsinki.


Lorsqu'elle a élaboré ses propositions, la Commission a reconnu que le secteur vétérinaire avait un certain nombre de traits propres, notamment que besoin était de faire face à une pénurie croissante de médicaments vétérinaires.

In drawing up its proposals, the Commission has recognised a number of specific features to the veterinary sector, notably that there is a need to address a growing shortage in veterinary medicines.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était croissante lorsque ->

Date index: 2022-06-25
w