Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "était adoptée permettrait " (Frans → Engels) :

La Fédération canadienne des coopératives d'habitation, qui est certainement le mouvement qui a le plus d'expertise à travers le Canada, a fait une proposition—et je crois qu'ils souhaitent rencontrer le ministre dans les plus brefs délais—une proposition qui, si elle était adoptée, permettrait d'économiser plusieurs milliards de dollars, une proposition qui ferait en sorte qu'un partenaire communautaire comme la Fédération deviendrait le principal gestionnaire des conventions d'exploitation.

The Cooperative Housing Federation of Canada, which is certainly the movement with the greatest expertise anywhere in Canada, has made a proposal, and I believe they wish to meet with the minister at the earliest possible opportunity. If adopted, their proposal would save billions of dollars, as it would make a community partner such as the federation the major administrator of operating agreements.


L'une des idées essentielles de la proposition est "de mieux utiliser le potentiel que représentent les étudiants et les chercheurs" en leur permettant de travailler dans l'Union européenne après la fin de leurs études ou de leurs recherches. Si la proposition était adoptée dans sa version initiale elle porterait la possibilité, pour les étudiants, de travailler à temps partiel de 10 heures à 20 heures par semaine, elle permettrait aux membres des familles des chercheurs de rechercher du trava ...[+++]

One of the proposal’s key elements is ‘to better tap into the potential of students and researchers’ by making it easier for them to work in the EU after completing their studies or research. If adopted in its original form, the proposal would increase the right of students to work part-time, raising the permitted number of hours per week from 10 to 20, give members of researchers’ families the right to seek work, and allow students and researchers having completed their studies or research to stay within the territory for 12 months t ...[+++]


En effet, je pense que les abus que permettrait cette motion si elle était adoptée seraient incroyablement importants, à un point tel qu'un parti politique pourrait retrouver beaucoup d'argent dans ses coffres.

I believe that adopting this motion would lead to some very significant abuses, to the point that a political party could find itself with a great deal of money in its coffers.


Il est dangereux d'aller de l'avant avec une motion qui, si elle était adoptée, permettrait à certains de dire par pur opportunisme politique que les députés ont voté en faveur de la motion, mais contre la guerre.

It is dangerous to proceed with a motion which, if, for instance, the House were to vote on and say yes, would then be an opportunity for some to say, for cheap political opportunism, that the member voted yes to the motion but no to the war.


Si cette définition était adoptée dans un texte de loi, elle permettrait aux services de santé de faire indirectement ce qu'ils ne peuvent faire directement.

If it were included in the legislation, this definition would allow health care providers to do indirectly what they cannot do directly.


Si cette mesure était adoptée, elle permettrait d'économiser de l'argent, et des anciens combattants y gagneraient la dignité de vivre plus longtemps dans le contexte familier de leur foyer.

If this occurred, money would be saved and veterans would be allowed the dignity of living longer in the familiar surroundings of their own homes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

était adoptée permettrait ->

Date index: 2023-10-10
w