Le mandat, les paramètres de l'examen définis au départ, étaient d'examiner s'il était toujours nécessaire d'avoir les services individuels que nous offrons actuellement; et si ce n'était pas le cas, quelles étaient alors les conséquences de leur élimination, et comment pouvait-on se désengager de la prestation d'un service en particulier?
The mandate, the parameters of the review that we started with, was to look at whether there is still a need for the particular services we are now offering; and if there isn't, then what are the implications if we don't do it, and how do we move out of providing that service?