Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «étaient toujours examinés » (Français → Anglais) :

Le mandat, les paramètres de l'examen définis au départ, étaient d'examiner s'il était toujours nécessaire d'avoir les services individuels que nous offrons actuellement; et si ce n'était pas le cas, quelles étaient alors les conséquences de leur élimination, et comment pouvait-on se désengager de la prestation d'un service en particulier?

The mandate, the parameters of the review that we started with, was to look at whether there is still a need for the particular services we are now offering; and if there isn't, then what are the implications if we don't do it, and how do we move out of providing that service?


Ses conseils étaient toujours examinés sérieusement par le comité et avaient souvent une incidence sur les résultats de ses études.

Her advice was always given serious consideration by the committee, often impacting outcomes of our studies.


J. considérant que des violations des droits de l'homme sont toujours perpétrées à une vaste échelle en Syrie, aussi bien par le régime que par les groupes rebelles; qu'un photographe ayant déserté les rangs de la police militaire syrienne a fourni 55 000 images numériques de quelque 11 000 victimes du Mouvement national syrien, qui donnent une idée des violations systématiques et à grande échelle du droit humanitaire international commises par le régime; qu'une équipe d'experts juridiques internationaux de haut niveau a étudié ces images et a conclu que le matériel qu'elle avait examiné ...[+++]

J. whereas human rights are still being violated on a large scale by both the regime and several rebel groups in Syria; whereas a photographer who defected from the Syrian military police delivered 55 000 digital images of some 11 000 victims to the Syrian National Movement, which suggested widespread and systemic violations of international humanitarian law by the regime; whereas a team of high-level international legal experts examined the images and concluded that ‘upon the material it has reviewed there is clear evidence, capable of being believed by a tribunal of fact in a court of law, of systemic ...[+++]


sur les 27 projets examinés, 4 n'étaient pas achevés au moment où le rapport a été conclu, deux de ces projets n'ayant toujours pas été terminés en janvier 2012;

out of 27 projects examined, four were not completed by the time the report was concluded, with two projects still unfinished by January 2012;


– sur les 27 projets examinés, 4 n'étaient pas achevés au moment où le rapport a été conclu, deux de ces projets n'ayant toujours pas été terminés en janvier 2012;

out of 27 projects examined four were not completed by the time the report was concluded, with two projects still unfinished by January 2012;


Suite à une plainte, la Commission a examiné si les conditions de ses décisions précédentes étaient toujours réunies.

Further to a complaint, the Commission examined whether the circumstances on which its previous decisions were based still applied.


Le président: Je pense qu'hier, les instructions du Sénat étaient toujours d'examiner le projet de loi C-10B.

The Chairman: It is my understanding that as of yesterday we were still under instructions from the chamber to consider Bill C-10B.


Les Canadiens ont donc toujours examiné les transferts en provenance d'Ottawa pour voir s'ils étaient suffisants ou pas.

So it has been a Canadian tradition to look at transfers from Ottawa and whether they're appropriate or inappropriate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient toujours examinés ->

Date index: 2023-04-12
w