Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "étaient désespérés parce " (Frans → Engels) :

Quelque 500 ou 600 immigrants chinois désespérés ont abordé nos côtes parce qu'ils étaient à la recherche d'un refuge, d'un sanctuaire, de meilleures conditions de vie.

There were 500 or 600 desperate Chinese migrants who landed on our shores looking for safe refuge, looking for sanctuary, looking for a better life.


Depuis le milieu des années 1970, nous avions, dans notre propre pays et au sein de notre propre gouvernement, un programme destiné à aider les gens qui avaient désespérément besoin d'exercer leurs droits parce que, pour une raison ou une autre, ils étaient parmi les plus vulnérables.

Since the mid-seventies we had within our own government and within this country a program that helped people who were in dire need of exercising their human rights. For whatever reason they were the most vulnerable.


C'est peut-être parce que pratiquement la moitié du Cabinet s'est retrouvée en prison et que la province a eu de grandes difficultés à faire établir sa cote de crédit par une agence reconnue parce que le déficit et les dettes s'étaient accumulés à un point tel que la Saskatchewan était devenue un cas désespéré sur le plan économique.

Perhaps that is because almost half of the cabinet ended up in jail and the province ended up with a credit rating that could not be established by any legitimate credit agency because the deficits and debts had built up to such a point that the province was an economic basket case.


Ces gens étaient désespérés parce qu'ils n'étaient pas capables d'obtenir les services dont ils avaient besoin de la part du CN ou du CP pour pouvoir transporter le blé et l'exporter.

They were desperate because they were not able to get the services they needed from CN or CP to have the wheat transported and exported.


Je suis sûr que mes collègues conviendront avec moi que les gens dans la vingtaine, la trentaine et la quarantaine qui viennent se faire traiter souhaitent désespérément apprendre ce qui leur a échappé lorsqu'ils avaient 12, 13, 14, 15, 16 ou 17 ans parce que chaque fois qu'ils étaient stressés ou traumatisés, ils se soûlaient ou se droguaient.

I'm sure my colleagues would endorse the statement that people in their 20s, 30s, and 40s who are coming in for treatment are desperately trying to learn what they bypassed when they were 12, 13, 14, 15, 16, or 17, because every time they had stress or a trauma, they got drunk or stoned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

étaient désespérés parce ->

Date index: 2024-03-23
w