Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Traduction

Vertaling van "étaient des travailleurs en chômage avait fortement " (Frans → Engels) :

Le chômage de longue durée comporte des risques sérieux d'exclusion du marché du travail et permet d'évaluer la capacité des institutions du marché du travail à réintégrer les travailleurs. En 2002, le chômage de longue durée avait légèrement diminué, mais il touchait toujours près de 3 % de la population active de l'UE. Le chômage de longue durée demeure très fréquent en Grèce et en Italie où il touche plus de 5 % de la population active. Si le taux de chômage de longue durée des femmes est supérieur à celui d ...[+++]

Long-term unemployment entails serious risks of exclusion from the labour market and gives a measure of the capacity of the labour market institutions to reintegrate workers. In 2002 long-term unemployment decreased slightly but still affected around 3% of the EU labour force. It remains most common in Greece and Italy, where more than 5% of the labour force is affected. For the EU as a whole, long-term unemployment rates are higher for women than for men, although the opposite applies in Finland, Ireland, Sweden and the UK.


Cependant, trop souvent l’octroi de contrats temporaires est uniquement motivé par le gain de coûts qu’ils induisent par rapport aux contrats à durée indéterminée, surtout dans les pays où la législation en matière de licenciement varie fortement selon le type de contrat (concernant les indemnités de licenciement, le préavis, les droits de recours en justice): il en résulte un marché du travail segmenté , où de nombre ...[+++]

However, too often, temporary contracts are just a cheaper alternative to permanent ones, particularly in countries where the gap in dismissal regulations between these contracts is high (i.e. severance pay, notice periods, possibility to appeal to courts): then the result is a segmented labour market , where many young workers experience a sequence of temporary jobs alternating with unemployment, with little chance of moving to a more stable, open-ended contract and incomplete contributions to pension provisions.


Après des années marquées par une croissance ralentie et une faible création d’emplois, en 2014, le chômage de longue durée, défini par Eurostat comme le nombre de personnes qui sont sans travail et qui recherchent activement un emploi depuis au moins un an, a touché plus de 12 millions de travailleurs, soit 5 % de la population active de l’Union, ...[+++]

After years of subdued growth and low job-creation, in 2014 long-term unemployment, defined by Eurostat as the number of people who are out of work and have been actively seeking employment for at least a year, affected more than 12 million workers, or 5 % of the active Union population, 62 % of whom had been jobless for at least two consecutive years.


Le vérificateur général du Canada avait fortement recommandé au premier ministre de verser les cotisations d'assurance-emploi dans les recettes générales parce que, à cette époque, le taux de chômage était de 12,5 p. 100. Sous le gouvernement libéral, plus d'emplois ont été créés, et le taux de chômage a passé à 7,5 p. 100. Plus de personnes cotisaient au régime, moins ...[+++]

The Auditor General of Canada had instructed the prime minister at that time to put the EI system into general revenues because the unemployment rate then was 12.5%. Under Liberal rule, more jobs were created and the unemployment rate came down to 7.5%.


Je tiens à souligner que, comme le cadre de la directive que l’on nous avait promise avait déjà été éliminé de la proposition de la Commission - puisque certaines catégories de travailleurs, comme les travailleurs saisonniers, les personnes transférées au sein de leur entreprise et les réfugiés étaient exclues des dispositions, le Parlement ...[+++]

I would like to stress that because the framework of the directive we were promised was already deleted from the Commission’s proposal, as certain categories of workers, such as seasonal workers, intra-company transfers and refugees were deleted from its contents, the European Parliament could not approve such a directive.


Le secrétaire parlementaire du ministre des Ressources humaines et du Développement des compétences sous l'ancien gouvernement libéral avait déclaré qu'un projet de loi pratiquement identique présenté lors de cette législature comportait des changements irréfléchis qui « encourageraient les gens à dépendre des prestations » et qui étaient axés « sur le chômage plutôt que sur l'emploi et, dans certains cas, étaient une contre-incitation au ...[+++]

The parliamentary secretary to the minister of human resources and skills development in the previous Liberal government said that the virtually identical bill that was presented in that Parliament had rash, badly thought out changes and would create a situation which would “lead to the encouragement of people to become dependent on EI benefits” and put the emphasis on “unemployment rather than employment, and in some cases actually acting as a disincentive to work”.


Le Régime d'assistance publique du Canada, qui provient, lui aussi, des impôts prélevés chez l'ensemble des Québécois et Canadiens, a été établi après la forte récession de 1957 à 1961 et la constatation que le nombre de personnes pauvres et le nombre de personnes pauvres qui étaient des travailleurs en chômage avait fortement augmenté.

This plan, also funded by the taxes paid by all Quebec and Canadian citizens, was established during the major economic recession between 1957 and 1961, when we noticed a significant increase in the number of poor people, including unemployed workers.


I. considérant que le taux de chômage des femmes est fortement sous-évalué, en raison de la définition officielle actuelle du chômage, qui exclut de nombreuses catégories dans lesquelles les femmes sont majoritaires, notamment les travailleurs occasionnels, les travailleurs bénévoles et les personnes inactives désireuses de travailler,

I. whereas the level of women's unemployment is severely underestimated due to the current official definition of unemployment excluding many categories where women are in the majority, including casual workers, voluntary workers and those who are inactive but would like to work,


[Traduction] L'hon. Lloyd Axworthy (ministre du Développement des ressources humaines et ministre de la Diversification de l'économie de l'Ouest canadien): Monsieur le Président, nous avons reçu cette semaine un rapport de Statistique Canada faisant état d'une étude très approfondie montrant que le régime d'assurance-chômage influait fortement sur la façon dont les emplois étaient créés dans notre pays, qu'il avait un effet néfaste.

[English] Hon. Lloyd Axworthy (Minister of Human Resources Development and Minister of Western Economic Diversification): Mr. Speaker, in the last week we have had a report from Statistics Canada based upon a very substantial evaluation showing that the unemployment insurance system has a very strong impact upon the way jobs are created in this country, a detrimental impact.


D'après les rumeurs, dont certaines d'après moi étaient fondées, le comité technique avait fortement recommandé que Winnipeg obtienne le contrat.

The rumours that went around, some of which I suspect were correct, were that the technical committee strongly recommended that Winnipeg get the aircraft.


w