Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établissements autochtones pourriez-vous » (Français → Anglais) :

Je constate aussi que d'autres ministères fournissent des programmes pour les Autochtones; pourriez-vous aussi les inclure dans la liste?

I also see that other departments have programs for Aboriginal people; could you also include them in the list?


Pour ce qui est des 22 millions de dollars qui sont versés aux établissements autochtones, pourriez-vous me dire si le programme ici à Ottawa — il s'agit, me semble-t-il, du Programme de formation Nunavut Sivuniksavut, ou quelque chose du genre — y est compris? Fait-il partie de ce programme?

In regard to the $22 million that goes to the aboriginal institutions, is the program here in Ottawa Nunavut Sivuniksavut or something like that part of that program?


– (DE) Monsieur le Président, pourriez-vous nous donner le nom de la personne qui, au sein du secrétariat, est responsable de l’établissement du plan d’attribution des places et nous dire si elle est présente parmi nous aujourd’hui?

– (DE) Mr President, could you tell us the name of the person in the secretariat who is responsible for the seating plan and whether he or she happens to be in the Chamber?


Avant que le laboratoire Pirbright ne commette une autre bévue, pourriez-vous demander à la Commission de retirer celui-ci de la liste des laboratoires de référence d'expérimentation animale et de le remplacer par un établissement plus fiable, dans l'intérêt de l'agriculture?

Before Pirbright causes another dangerous blunder, could you please ask the Commission to take this laboratory off the list of animal testing reference laboratories and replace it with a more trustworthy facility, for agriculture’s sake?


Je me demande si, Monsieur le Commissaire, vous pourriez confirmer que l’ENIL, en tant qu’établissement géré pour et par des personnes handicapées, représente un groupe d’intérêt très important pour les personnes handicapées en Europe, et que vous vous associeriez avec moi dans l’espoir qu’elles puissent bénéficier du soutien de coordination des établissements pour personnes handicapées à travers l’Europe telles que l’Union européenne des aveugles et l’Union européenne des sourds à l’avenir.

I wonder if, Commissioner, you could confirm that the European Network on Independent Living, as a user-led organisation run for and by disabled people, represents a very important interest group for disabled people in Europe and that you would join me in hoping that they could benefit from the support for coordination of disability organisations Europe-wide currently benefiting organisations such as the European Blind Union and the European Union of the Deaf in the future.


M. Carmen Provenzano: Relativement aux pêches autochtones, pourriez-vous indiquer au comité combien de personnes participeraient aux activités d'exécution de la loi et de conservation?

Mr. Carmen Provenzano: On the aboriginal fisheries, are you able to advise the committee how many people would be involved in the enforcement and conservation aspects?


Or, vous semblez vouloir leur enlever de plus en plus ce pouvoir discrétionnaire, ce droit de substituer leur propre jugement si le demandeur n'a pas les fonds d'établissement exigés. Pourriez-vous nous en dire plus long sur cette partie de la réglementation?

But you seem to be taking more and more of that discretion away from them, including now the substitution, so that if they don't have the right settlement funds, it's no. Can you comment on that part of the regulations?


Madame la Présidente, si vous êtes aussi habile et capable de diriger notre Parlement européen querelleur, vous seriez certainement capable de diriger aussi des forces armées employées à l'établissement de la paix dans les zones en guerre : vous pourriez donc apporter votre contribution et soutenir la bénéfique influence féminine sur la paix.

Madam President, if you are clever and capable enough to direct this quarrelsome European Parliament, you would surely also be able to direct the military forces deployed to bring peace to war zones: you could thus make your contribution in support of women’s beneficial influence on peace.


Le sénateur Morin: Madame Larson, comme vous travaillez auprès de la population autochtone, pourriez-vous prendre quelques minutes afin de mettre par écrit quelques recommanda tions à notre intention.

Senator Morin: Ms Larson, I understand you are working with the Aboriginal population. If you have a few minutes and you could send us in writing a few recommendations, it would help us a lot.


w