Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établis par les dispositions françaises pertinentes étaient » (Français → Anglais) :

La Commission a considéré, dans un second temps, que le financement public de la mission de service public avait un caractère suffisamment transparent, vu que, premièrement, les mécanismes de contrôle établis par les dispositions françaises pertinentes étaient conformes aux exigences de transparence au sens de sa communication sur la radiodiffusion, deuxièmement, l’efficacité de ces mécanismes ressortait également des rapports annuels concernant France Télévisions, certifiés par des commissaires aux comptes, lesquels concluaient à l’absence d’une surcompensation et, troisièmement, la France avait entrepris des engagements afin de préveni ...[+++]

The Commission went on to hold that the public financing of the public service mission was sufficiently transparent, given that, first, the control mechanisms laid down by the relevant French provisions were consistent with the requirements of transparency in terms of its broadcasting communication, secondly, the effectiveness of those mechanisms was also apparent from the annual reports concerning France Télévisions certified by the auditors who had determined that there had been no overcompensation and, thirdly, France had given commitments designed to ...[+++]


2. Le certificat de sécurité unique est accordé par l'Agence sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 bis, sur preuve que l'entreprise ferroviaire a établi son système de gestion de la sécurité conformément à l'article 9 et qu'elle respecte les exigences définies dans les STI, dans d'autres dispositions législatives pertinentes et dans les règles d'exploitation spécifiques pertinentes pour le service exploité par l'entreprise ferr ...[+++]

2. The single safety certificate shall be granted by the Agency, save in the cases referred to in paragraph 2a, on the basis of the evidence that the railway undertaking has established its safety management system in accordance with Article 9 and meets the requirements laid down in TSIs, in other relevant legislation and in any specific operational rules relevant for the service operated by the railway undertaking in order to control risks and provide transport services safely on the network.


2. Le certificat de sécurité unique est accordé par l'Agence sauf dans les cas visés aux paragraphes 2 bis, sur preuve que l'entreprise ferroviaire a établi son système de gestion de la sécurité conformément à l'article 9 et qu'elle respecte les exigences définies dans les STI, dans d'autres dispositions législatives pertinentes et dans les règles d'exploitation spécifiques pertinentes pour le service exploité par l'entreprise ferr ...[+++]

2. The single safety certificate shall be granted by the Agency, save in the cases referred to in paragraph 2a, on the basis of the evidence that the railway undertaking has established its safety management system in accordance with Article 9 and meets the requirements laid down in TSIs, in other relevant legislation and in any specific operational rules relevant for the service operated by the railway undertaking in order to control risks and provide transport services safely on the network.


Encore ici, nous avons reçu l'assurance que les critères de la Charte seraient appliqués et que les dispositions pertinentes étaient conformes à la Charte.

Again, we have been assured that the Charter scrutiny would apply here, and that the provisions they looked at were found to be Charter compliant.


Dans ce sens, un certain nombre de balises mises à la disposition des parties étaient tout à fait pertinentes.

Accordingly, a certain number of guidelines made available to the parties was completely appropriate.


G. considérant que très peu de nouveaux moyens ont été mis à la disposition de la mise en œuvre de la stratégie commune et qu'en fait, les sources de financement pertinentes étaient déjà entièrement programmées avant que la stratégie commune n'ait été adoptée,

G. whereas very little new funding has been made available to implement the Joint Strategy and, indeed, the relevant sources of funding were already fully programmed before the Joint Strategy was adopted,


G. considérant que très peu de nouveaux moyens ont été mis à la disposition de la mise en œuvre de la stratégie commune et qu'en fait, les sources de financement pertinentes étaient déjà entièrement programmées avant que la stratégie commune n'ait été adoptée,

G. whereas very little new funding has been made available to implement the Joint Strategy and, indeed, the relevant sources of funding were already fully programmed before the Joint Strategy was adopted,


Si c'étaient les dispositions françaises qui étaient applicables, il ne serait pas nécessaire que le Parlement européen lève l'immunité, car il ressort de la disposition applicable de la Constitution (article 26 de la Constitution de la République française) que le ministère public français peut instruire contre un membre du Parlement sans que la levée de l'immunité doive être demandée.

If the French provisions were applicable, there would be no need for the European Parliament to waive immunity, as the relevant constitutional provision (Article 26 of the Constitution) stipulates that French public prosecutors may conduct preliminary investigations relating to Members of Parliament without having to apply for parliamentary immunity to be waived.


Les additifs et arômes sont exclus du champ d'application du règlement relatif aux nouveaux aliments, car les exigences quant à leur sécurité étaient déjà établies par des dispositions spécifiques (les Directives 89/107/CEE et 88/388/CEE, respectivement).

Additives and flavourings are excluded from the Novel Foods Regulation because their safety requirements are already laid down in specific legislation (Directives 89/107/EEC and 88/388/EEC for additives and flavourings, respectively).


En conséquence, tout litige concernant le respect des dispositions nationales pertinentes transposant les deux directives en question doit être soumis par les parties intéressées aux juridictions belges et/ou françaises.

Therefore, any issue as to whether or not the relevant national provisions which give effect to the two directives concerned have been respected, would be a matter to be pursued by interested parties in the Belgian/French Courts.


w