Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établirez-vous les priorités " (Frans → Engels) :

Enfin, nous aurons les uns et les autres et vous-mêmes, Mesdames et Messieurs les députés, comme élus des peuples, nous aurons des comptes à rendre. Aux citoyens, qui sont notre priorité s'agissant de leurs droits.

Finally, all of us, including you honourable members, are elected representatives. We will have to be accountable to our citizens, whose rights are our priority.


Non. Puisque tous les ministères devront faire certaines compressions, étant donné le budget d'austérité auquel nous nous attendons, de quelle façon établirez-vous les priorités en matière de dépenses de programmes, et quels seront les éléments touchés?

No. Since all departments will have to make some degree of cuts, given the austerity budget we're expecting, how do you decide what are your priorities when it comes to program spending, and where those kinds of cuts will be?


Est-ce que vous avez établi des critères précis relativement à ces amendes ou est-ce que vous les établirez au fur et à mesure?

Have you established any specific criteria in so far as fines are concerned, or will you establish them as you go along?


Nous vous exhortons à garder à l'esprit ces différents changements au fur et à mesure que vous examinerez les grands enjeux dont le gouvernement fait état dans son document intitulé Stimuler la culture et l'innovation, et que vous établirez vos propres priorités.

We urge you to keep these developments in mind as background, as you look at the lists of major issues set out in the government's document supporting culture and innovation, and set your own priorities.


Je recommande que vous teniez compte de ces 13 revendications lorsque vous établirez vos priorité de travail en tant que Comité permanent de la condition féminine.

I recommend that you refer to those 13 demands as you prioritize your work as the Standing Committee on the Status of Women.


Faut-il en conclure que nous décidons tout simplement de dotations colossales ou bien que vous vous tenez strictement au plafond prévu par les perspectives financières - vous opposant ce faisant aux priorités de l’UE, car les besoins en matière d’action extérieure sont bien plus importants que vous le ne suggérez?

Is it true that we simply agree massive amounts, or do you in fact adhere rigidly to the ceiling of the financial forecasts after all, conflicting with the EU’s priorities in the process, because there are many more needs in the area of external policy than you suggest?


Comme l'a dit M. Robert Zoellick, représentant des États-Unis pour les questions commerciales, dès lors que vous avez plus de trois priorités, vous vous égarez dans les détails et vous ne pouvez jamais vous concentrer sur ce qui est important.

If you have more than three priorities, as Bob Zoellick, the USTR, said, you lose yourself in detail and you can never focus on what is really important.


Les deux moments forts de ce dialogue politique seront le mois de février, quand je viendrai vous présenter les priorités politiques approuvées par la Commission pour 2003 et le mois de novembre, quand je viendrai vous exposer le programme de travail que la Commission aura adopté sur la base de ces priorités.

The two key dates for this political dialogue will be in February, when I will come to present to you the political priorities approved by the Commission for 2003, and November, when I will come to set out to you the work programme the Commission has adopted on the basis of these priorities.


Monsieur Lamy, je n'attends pas de vous que vous approuviez cette analyse, mais vous pourriez au moins reconnaître la profonde colère et la frustration des pays en développement tout au long de la conférence, et faire la promesse que lors des négociations qui débutent actuellement, les intérêts de ces pays seront assurément au centre de nos priorités.

Commissioner Lamy, I do not expect you to agree with this analysis, but at the very least you should acknowledge the very real anger and frustration of the developing countries throughout the conference and pledge that in the negotiations that are now beginning their interests will genuinely be at the forefront of our priorities.


C'est comme cela que vous établirez votre légitimité.

This is how you will establish your accountability.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établirez-vous les priorités ->

Date index: 2022-09-15
w