Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établir clairement quand » (Français → Anglais) :

ii) Établir clairement quand le marché cesse de fonctionner et quand des mesures d'urgence s'imposent

ii) Defining clearly when the market stops working and when emergency measures are needed


La Commission a regroupé les recommandations à court terme autour de trois thèmes: i) faire fonctionner le marché; ii) établir clairement quand le marché cesse de fonctionner et quand des mesures d'urgence s'imposent; et iii) assurer la coordination et la coopération lors de l'élaboration des plans d'urgence et lors des interventions éventuelles.

The Commission has grouped the short-term recommendations along three themes of i) making the market work ; ii) defining clearly when the market stops working and when emergency measures are needed; and iii) coordinating and cooperating both in emergency planning and possible interventions.


Quand nous regardons les entreprises et voyons comment elles fonctionnent, il est avantageux d'établir clairement les coûts, particulièrement en ce qui concerne la gestion des risques.

When we look at companies and how they operate, it is beneficial to nail down costs, particularly in respect of risk management.


La proposition vise à établir clairement que, pour être conformes à la loi, les propositions gouvernementales de nouveaux frais d'utilisation, les changements à ces frais ou la prolongation de ces frais sont tous inclus dans la même entente que j'ai décrite. Elle vise également à préciser que le compte à rebours de 20 jours peut seulement commencer quand un tel comité sera créé et non, comme dans le cas actuel, quand le projet de loi aura été renvoyé à un comité qui n'existe pas.

The proposal is to make clear that, to be consistent with the act, government proposals of new user fees, changes to user fees or extensions to user fees are all included in this same arrangement which I have described and to make clear that the 20-day clock can only begin counting when such a committee actually exists and not, as in the present situation, when the bill has been referred to a committee which does not exist.


Je crois qu'il est important de le dire clairement, surtout quand on voit avec quelle énergie l'Union européenne, véritable moteur de ce sommet, s'est efforcée d'amener les bonnes questions sur la table et de fixer les bons objectifs pour établir un développement durable.

I believe that this has to be said with the utmost clarity, especially in the light of how the European Union, the driving force behind this summit, tried to get the right questions onto the agenda and also to get to grips with the right targets for implementing sustainable development.


Pour que fonctionne correctement notre mode d'information au cours des cinq années à venir, nous devons, selon moi, établir clairement les moments où doivent être présents le président, les commissaires individuellement, et préciser quand, par contre, une communication écrite est suffisante.

I think that if the type of information we have to give is to work properly for five years, we must clearly establish when the President will be present, when individual Commissioners will be present and when instead, a written communication will be sufficient, because otherwise we will lose our relationship and it will become trivial.


Le très hon. Jean Chrétien (premier ministre, Lib.): Monsieur le Président, si le chef de l'opposition peut établir clairement quand la négligence a commencé, il sait que nous assumerons la responsabilité.

Right Hon. Jean Chrétien (Prime Minister, Lib.): Mr. Speaker, if the Leader of the Opposition can establish clearly when negligence started, he knows that we would take responsibility.


Il est à espérer que nous recevrons des trois échelons du système judiciaire des commentaires sur les dispositions de la législation existante qui risquent de susciter un problème quand il est difficile d'établir clairement si ces lois empiètent inutilement et indûment sur les droits et les libertés des personnes.

Hopefully, from all three levels of the courts, we will have received input with regard to those areas of the existing legislation which may lead to this kind of problem where there is some ambiguity as to whether or not those laws are an unnecessary and undue infringement on the rights and freedoms of individuals.


Il faudra établir clairement par qui, comment et quand la législation sera administrée.

' It needs to set out clearly by whom, how and when the legislation is to be administered.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établir clairement quand ->

Date index: 2021-11-15
w