Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "établi un partenariat avec les municipalités environnantes afin " (Frans → Engels) :

Nous avons créé notre propre service à large bande en mettant sur pied une coopérative régionale de communication, et avons récemment établi un partenariat avec les municipalités environnantes afin de renforcer ce service.

We set up our own broadband service by creating a regional communications cooperative, recently partnering with neighbouring municipalities to help make it stronger.


Afin de limiter nos coûts d'exploitation, nous avons établi des partenariats avec les principaux ministères afin qu'ils s'acquittent des diverses fonctions de soutien administratif telles que l'informatique, les ressources humaines et les services financiers.

We keep costs down by making arrangements with larger government departments for support services, informatics, human resources, finance, and so on.


Au contraire, en élaborant une réglementation comparable à celle qui existe à l'extérieur des réserves, les Premières Nations seraient mieux placées pour travailler en partenariat avec les municipalités avoisinantes afin d'offrir des services de traitement des eaux et de traiter d'autres questions, comme la formation des exploitants, les entreprises et l'adoption de nouvelles technologies.

To the contrary, by developing regulations that are comparable to those that exist off reserve, first nations would be better positioned to partner with neighbouring municipalities in the delivery of water treatment services and to co-operate on other matters, such as operator training, business ventures and the adoption of new technologies.


Nous ne présentons pas d'excuses pour avoir établi des partenariats avec les municipalités.

We do not apologize for making partnerships with municipalities.


7. estime nécessaire – outre la participation avérée des collectivités locales et territoriales à l'élaboration des accords de partenariat – de prendre des mesures supplémentaires pour accroître l'ancrage territorial du système de gouvernance de la politique de cohésion, de la stratégie Europe 2020 et du Semestre européen, en veillant à une réelle coordination et à une réelle complémentarité entre les différents niveaux de gouvernance, d'une part, et à la concordance des priorités établies à ces niveaux et des besoins et spécificités ...[+++]

7. Believes that – notwithstanding the evidence that local and regional authorities are being involved in the preparation of Partnership Agreements – further action must be taken to reinforce the territorial dimension of the governance system of cohesion policy, the Europe 2020 strategy and the European Semester, by ensuring real dialogue and complementarity among the different levels of governance, on the one hand, and consistency of the priorities established at those levels with the needs and specificities identified at national, regional and local levels, on the other; stresses in this regard the importance of ensu ...[+++]


En dépit des conditions difficiles, la Commission maintiendra son programme d'aide à la Somalie, établi en partenariat avec les États membres, afin de soulager les souffrances de la population somalienne et de jeter les fondements d'une société pacifique.

Despite the difficult circumstances, the Commission will continue its programme of aid to Somalia, which has been designed with Member States, in order to alleviate the suffering of the Somali population and to establish the ground for a peaceful society.


En dépit des conditions difficiles, la Commission maintiendra son programme d'aide à la Somalie, établi en partenariat avec les États membres, afin de soulager les souffrances de la population somalienne et de jeter les fondements d'une société pacifique.

Despite the difficult circumstances, the Commission will continue its programme of aid to Somalia, which has been designed with Member States, in order to alleviate the suffering of the Somali population and to establish the ground for a peaceful society.


8. fait observer que les dispositions relatives aux aides d'État en vigueur dans l'Union manquent de souplesse à certains égards et donnent souvent lieu à une insécurité juridique, qui freine les investissements prévus; demande dès lors à la Commission d'étudier dans quelle mesure les dispositions du droit pourraient être simplifiées afin de créer un contexte plus favorable aux investissements, de manière à encourager les investissements et l'innovation, et supprimer tout obstacle à la diffusion du haut débit, en particulier dans les zones où ils auraient autrement été improductifs; considère que les lignes directrices communautaires p ...[+++]

8. Notes that European law on aid, as it currently stands is in some respects rigid and frequently leads in practice to legal uncertainty, hampering planned investment; calls, therefore, on the Commission to examine to what extent the rules could be simplified in order to establish a more investment-friendly framework so as to promote investment and innovation and remove obstacles to broadband roll-out particularly in those areas where they would otherwise have been unprofitable; considers that the Community Guidelines for the appli ...[+++]


La réconciliation a eu lieu, la réunification a eu lieu et nous avons établi un partenariat stratégique entre l’Union européenne et la Russie afin de permettre aux pays d’Europe centrale et orientale de vivre en paix et en sécurité.

We are now putting this right: we are reunifying Europe, we are creating a strategic partnership between the EU and Russia and thus an opportunity for the countries of Eastern and Central Europe to live in peace and security.


Ils constatent que telle ou telle base bénéficie de bons programmes, car la base est parvenue à forger un partenariat avec les municipalités environnantes ou avec la province.

They see base X with great programs because that base found a way to forge a great partnership with local municipalities or the province, and those relationships work.


w