Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi que si certains employés avaient pu parler » (Français → Anglais) :

Je peux remonter par exemple jusqu'à l'accident de Dryden, en 1989, dû à l'absence de dégivrage. Il a été clairement établi que si certains employés avaient pu parler sans crainte de représailles, les 24 pertes de vie survenues au cours de cet accident auraient pu être évitées.

As a specific example, I can go back as far as the Dryden crash in 1989, which was a de-icing matter, where it was clearly established that had employees been able to speak without fear of reprisal, the 24 deaths in that accident could have been avoided.


M. Jim Jones: Pour être juste envers la présidente, il est vrai que nous avons imposé une limite de temps de cinq minutes, mais cette règle n'a pas toujours été rigoureusement appliquée, de sorte que certains membres ont pu parler pendant plus de cinq minutes s'ils avaient quelque chose d'important et de constructif à dire.

Mr. Jim Jones: To be fair to the chair, I think we did impose a five-minute rule, but it hasn't been rigidly enforced at all, and on some motions people have spoken longer than five minutes if they had something constructive to say and it was a very important point.


Le rapport 2014 établi par la Commission au titre du mécanisme de coopération et de vérification avait pu mettre en lumière un certain nombre de domaines dans lesquels des progrès avaient été réalisés, dont quelques-uns ont fait preuve d’une résilience annonciatrice de viabilité.

The Commission's 2014 CVM report was able to highlight a number of areas of progress, some of which showed a resilience which indicated signs of sustainability.


Le rapport 2014 établi par la Commission au titre du mécanisme de coopération et de vérification avait pu mettre en lumière un certain nombre de domaines dans lesquels des progrès avaient été réalisés, dont quelques-uns ont fait preuve d’une résilience annonciatrice de viabilité.

The Commission's 2014 CVM report was able to highlight a number of areas of progress, some of which showed a resilience which indicated signs of sustainability.


Le Président: Dans ses observations, le député de Delta—South Richmond a souligné, comme celui de St. John's-Ouest l'avait fait avant lui, que certains de ces employés avaient pu se sentir intimidés.

The Speaker: In his comments the hon. member for Delta South Richmond indicated, as did the hon. member for St. John's West, that some of these employees may have felt intimidated.


Il a établi notamment que certains de ses employés n’avaient pas l’expérience du terrain, que son administration centrale n’avait pas la capacité de communiquer efficacement et que « le contrôle de la circulation de l’information par un organisme central a empêché le BPIEPC de servir ses clientèles publiques et privées.

OCIPEP determined, among other things, that some of its staff members were operationally inexperienced, that its headquarters suffered from inadequate communications capacity, and that “Central agency control of the information flow prevented OCIPEP from serving its public-private stakeholders.


Nous avons pu le constater au mois d’août de l’année passée avec les modifications apportées à la Constitution; la peine de mort a été abolie en temps de paix et un certain nombre d’autres libertés ont été établies sans parler des autres réformes qui sont en cours.

We saw this with the amendments to the constitution last August, when the death penalty was abolished in peace-time and a series of other freedoms was established.


La lourde réglementation à laquelle elles étaient assujetties a, à mon avis, amené certaines industries du Canada atlantique à être moins compétitives sur le marché international, en particulier sur le marché américain, qu'elles ne l'auraient été si elles avaient pu préserver leur part de marché, offrir dans leur secteur industriel des produits à plus grande va ...[+++]

They had an onerous regulatory burden that in my view led to some industries' in Atlantic Canada being less competitive on the international market, in particular the U.S. market, than they had to be to maintain their market share, to do value add in their industrial sector and continue to employ Canadians.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

établi que si certains employés avaient pu parler ->

Date index: 2023-05-27
w