Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «établi des partenariats très utiles » (Français → Anglais) :

[14] Le «tableau de bord de la consommation» établi par la Commission, par exemple, fournit des informations très utiles sur le fonctionnement pratique des marchés de services du point de vue des consommateurs.

[14] The Commission Consumer Market Scoreboard for instance provides very useful information as regards the practical functioning of service markets from the point of view of consumers.


La mise en place de nouveaux instruments tels que les «partenariats pour la croissance, l’emploi et la compétitivité» peut s’avérer très utile pour rendre l’application des réformes plus efficace[7].

The development of new instruments such as the “Partnerships for Growth, Jobs and Competitiveness”, can be very helpful to improve effectiveness in the implementation of those reforms.[7]


La position sénatoriale a établi des amendements très utiles et passionnants qui insistent davantage sur ce que ce projet de loi vise à réaliser.

The Senate's position set out some very useful and poignant amendments that put a greater emphasis on what the bill seeks to achieve.


En fait, nous avons obtenu un soutien très ferme et nous avons engagé un partenariat très utile avec des représentants de divers organismes autochtones.

In fact, we've had some very good support and partnership with representatives from various aboriginal organizations.


Les programmes indicatifs pluriannuels, qui donnent aux promoteurs des projets une indication du niveau de l'aide qu'ils recevront à l'avenir, sont particulièrement utiles pour les très grands projets d'infrastructure dans le secteur des transports et pour les projets de partenariats public/privé.

The MIP, which gives the project promoters an indication of the level of future support, is particularly useful for the very big infrastructure projects in the transport sector and for private-public partnership projects.


Nous avons également établi des partenariats très utiles avec des associations comme les Scouts et Guides du Canada, de même que l'Organisation des cadets du Canada.

We've also developed very valuable partnerships with organizations like Scouts Canada, the Girl Guides, and the cadets.


D. considérant qu'en raison de la consolidation de puissances comme les BRICS dans la sphère économique et de la politique étrangère, un système multipolaire a émergé, au sein duquel le leadership mondial est de plus en plus partagé entre plusieurs pays et groupes régionaux de pays; considérant qu'un tel système multipolaire implique une évolution progressive du pouvoir économique mondial en faveur des BRICS et autres économies émergentes, et peut par ailleurs entraîner, en matière de politique étrangère, un transfert d'autorité et d'influence des puissances établies vers les ...[+++]

D. whereas, with the process of consolidation of strong economic and foreign policy powers such as the BRICS, a multi-polar system has emerged, where global leadership is increasingly shared amongst several countries and regional blocs of countries; whereas such a multi-polar system entails a progressive shift in global economic power to the BRICS and other emerging economies and may further entail a shift of leadership and positive leverage in foreign policy terms from established powers to emerging powers; whereas the current economic crisis has accelerated the transition towards a multipolar system; whereas the emergence of new global players may prove a valuable opportunity for constructive partnership ...[+++]


Nous avons aussi créé un groupe de travail national fédéral-provincial sur l'économie souterraine pour appuyer nos efforts en travaillant de concert avec les provinces à ce dossier et nous avons là aussi établi des partenariats très intéressants.

We've also established a national federal-provincial working group on the underground economy to enhance our efforts in terms of working with the provinces on this issue, and we have some very interesting partnerships there too.


Le représentant de Macao en Europe, établi à Lisbonne, Genève et Bruxelles, joue un rôle très utile et positif dans les relations UE-Macao.

The Macao representative in Europe, based in Lisbon, Geneva and Brussels, plays a very useful and positive role in EU-Macao relations.


Schelde a établi un partenariat très rapidement avec l'un de nos chefs d'équipe.

Schelde formed a partnership very quickly with one of the team leads.


w