Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "avons également établi des partenariats très utiles " (Frans → Engels) :

Nous avons également établi un partenariat très actif avec l'Association des infirmières et infirmiers autochtones du Canada.

We also have a very active partnership with the Aboriginal Nurses Association of Canada.


Nous avons également établi des partenariats très utiles avec des associations comme les Scouts et Guides du Canada, de même que l'Organisation des cadets du Canada.

We've also developed very valuable partnerships with organizations like Scouts Canada, the Girl Guides, and the cadets.


Nous devons pour cela examiner nos objectifs et nos ambitions – et nous avons là-dessus un document très utile du président de la Commission, M. Barroso –, mais nous devons également voir comment améliorer notre gouvernance sur ces questions.

This involves looking at our targets and ambitions – and we have a very useful paper from Commission President Barroso on this – but also how to improve our governance of these issues.


D. considérant qu'en raison de la consolidation de puissances comme les BRICS dans la sphère économique et de la politique étrangère, un système multipolaire a émergé, au sein duquel le leadership mondial est de plus en plus partagé entre plusieurs pays et groupes régionaux de pays; considérant qu'un tel système multipolaire implique une évolution progressive du pouvoir économique mondial en faveur des BRICS et autres économies émergentes, et peut par ailleurs entraîner, en matière de politique étrangère, un transfert d'autorité et d'influence des puissances établies vers les ...[+++]

D. whereas, with the process of consolidation of strong economic and foreign policy powers such as the BRICS, a multi-polar system has emerged, where global leadership is increasingly shared amongst several countries and regional blocs of countries; whereas such a multi-polar system entails a progressive shift in global economic power to the BRICS and other emerging economies and may further entail a shift of leadership and positive leverage in foreign policy terms from established powers to emerging powers; whereas the current economic crisis has accelerated the transition towards a multipolar system; whereas the emergence of new gl ...[+++]


D. considérant qu’en raison de la consolidation de puissances comme les BRICS dans la sphère économique et de la politique étrangère, un système multipolaire a émergé, au sein duquel le leadership mondial est de plus en plus partagé entre plusieurs pays et groupes régionaux de pays; considérant qu’un tel système multipolaire implique une évolution progressive du pouvoir économique mondial en faveur des BRICS et autres économies émergentes, et peut par ailleurs entraîner, en matière de politique étrangère, un transfert d’autorité et d’influence des puissances établies vers les ...[+++]

D. whereas, with the process of consolidation of strong economic and foreign policy powers such as the BRICS, a multi-polar system has emerged, where global leadership is increasingly shared amongst several countries and regional blocs of countries; whereas such a multi-polar system entails a progressive shift in global economic power to the BRICS and other emerging economies and may further entail a shift of leadership and positive leverage in foreign policy terms from established powers to emerging powers; whereas the current economic crisis has accelerated the transition towards a multipolar system; whereas the emergence of new glo ...[+++]


Nous avons établi un partenariat spécial avec le Cap-Vert, qui a des relations très étroites avec la Guinée-Bissau et qui connaît très bien le pays, mais qui est aussi très vulnérable.

We have established a special partnership with Cape Verde, which has very close relations with and extensive knowledge of Guinea-Bissau, but which is also very vulnerable.


Nous avons établi un partenariat spécial avec le Cap-Vert, qui a des relations très étroites avec la Guinée-Bissau et qui connaît très bien le pays, mais qui est aussi très vulnérable.

We have established a special partnership with Cape Verde, which has very close relations with and extensive knowledge of Guinea-Bissau, but which is also very vulnerable.


Nous avons également établi un partenariat avec les services d'immigration d'Ottawa-Carleton, qui fournit pour nos écoles des agents de liaison multiculturelle.

We also have a partnership with the Ottawa-Carleton Immigration Services Organization to provide multicultural liaison officers for our schools.


Nous avons également établi des partenariats avec des organisations multilatérales, internationales et canadiennes, comme des organismes de l'ONU.

We also have partnerships with multilateral, global and Canadian organizations, such as UN agencies.


Nous avons également établi un partenariat avec la Fondation Ruma.

We also partner with the Ruma foundation.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

avons également établi des partenariats très utiles ->

Date index: 2023-10-27
w