Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "épouse et moi-même avons adopté " (Frans → Engels) :

Je peux en parler en connaissance de cause, car mon épouse et moi-même avons adopté un enfant, Richard, il y a déjà 32 ans.

I know whereof I speak. Thirty-two years ago, my wife and I adopted a child, Richard.


Mon épouse et moi-même avons une petite fille de 19 mois et attendons un autre enfant en juin.

My wife and I have a 19 month old daughter and are expecting a second child in June.


Nous avons pris cette décision avec l'accord et le concours des membres de la Commission chargés des portefeuilles concernés, des vice-présidents coordonnateurs, de moi-même ainsi que du président.

We took this decision with the agreement and involvement of the Member of the Commission responsible, the coordinating Vice-President, myself and the President, too.


Aux questions procédurales qui ont été invoquées, comme cela a aussi été le cas en public ces derniers jours, on peut répondre que, dans le cadre de ce paquet-ci puis de la mutation de Martin Selmayr au poste de secrétaire général en application de l'article 7 du statut, la procédure a aussi été respectée dans les moindres détails et à tout moment: la vacance du poste de secrétaire général adjoint a été publiée et a été suivie d'un examen en centre d'évaluation – une évaluation externe des candidats –, d'un entretien avec les membres du comité consultatif des nominations au sein de la Commission ...[+++]

In response to the procedural issues that have been raised, including publicly in recent days, it can be replied that the procedure and its time-limits have been respected fully in the case of this package and Martin Selmayr's appointment under Article 7 of the Staff Regulations to the post of Secretary-General: it began with the Deputy-Secretary-General's publication of a vacancy notice, which was followed by the assessment centre with its external assessment of candidates, an interview with the Commission's Consultative Committee and a final interview with the President and myself the day before the decision.


source auprès de laquelle moi-même ou mon entité avons obtenu les ressources génétiques et les connaissances traditionnelles associées aux ressources génétiques.

the source from which I or my entity obtained the genetic resource and traditional knowledge associated with genetic resources.


David et moi-même – avec nos équipes avons bien travaillé ensemble.

David and I – as well as our teams – worked well together.


Du fait que mon épouse et moi-même avons un enfant qui éprouve de telles difficultés et de tels besoins, nous en avons nous-même bénéficié de cette mesure sans précédent.

Having a child with those concerns and needs, we personally, as a couple, have benefited from that.


3. L’État membre évalué rend compte à la Commission de la mise en œuvre de son plan d’action dans les six mois suivant l’adoption des recommandations, puis continue à faire de même tous les trois mois jusqu’à la mise en œuvre complète du plan d’action.

3. The evaluated Member State shall report to the Commission on the implementation of its action plan within six months of adoption of the recommendations and shall thereafter continue to report every three months until the action plan is fully implemented.


Mon épouse et moi-même avons aimé notre séjour à Bruxelleset nous remercions le peuple belge pour son amitié.

My wife and I have enjoyed our stay in Brussels and we are grateful for the friendship of the Belgian people.


Bien que les règles de procédure aient été suivies de façon rigoureuse, nous avons peut-être été victimes d'un déni de justice et d'une erreur en droit, si bien que les enfants et moi nous sommes retrouvés sans soutien financier pendant deux ans et demi et que mon épouse et moi-même avons dépensé en vain des milliers de dollars en frais juridiques.

Justice may have been denied and the law may have erred, but the rules of procedure were meticulously followed. As a result, the children and I have been without financial support for two and a half years, and my wife and I are out several thousands of dollars in wasted legal bills.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouse et moi-même avons adopté ->

Date index: 2022-11-17
w