Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «épouse et moi avons célébré » (Français → Anglais) :

L'un de mes meilleurs souvenirs se rapporte à la tournée que mon épouse et moi avons eu l'occasion de faire au terme des audiences du Comité des comptes publics. Nous avons loué une voiture et avons parcouru la presqu'île Avalon.

One of the best experiences my wife and I have ever had was after our public accounts committee had finished its meetings in St. John's, we rented a car and we drove through the Avalon Peninsula.


Lorsque mon épouse et moi avons décidé d'avoir des enfants et que l'un de nous resterait à la maison, nous n'avons pas vu cette décision comme un sacrifice financier, mais comme un investissement dans l'éducation de nos enfants.

When my wife and I made the decision to have children and to have one of us stay at home, we never considered that a sacrifice in terms of the economy, we considered it an investment in the raising of our children.


Il me demande de vous signaler deux publications de l'Institut: l'une est - c'est peut-être un accroc à ma modestie naturelle - le livre que mon épouse et moi avons publié en 1998 et l'autre, un document publié en septembre 2000 qui se voulait une recommandation aux premiers ministres fédéral et provinciaux qui se réunissaient à ce moment pour débattre du financement de la santé.

He asked me to draw two Institute publications to your attention: one is - and this perhaps goes against my natural modesty - the book that my wife and I published in 1998, and the other is a document published in September 2000 which contains recommendations to federal and provincial first ministers who were meeting at that time to discuss health funding.


Le mois dernier, le sommet des Nations unies sur les objectifs du Millénaire pour le développement nous a donné l’occasion de nous pencher sur les progrès réalisés et sur ce qu’il y a encore lieu de mettre en place; nous avons célébré, dimanche dernier, la Journée internationale pour l’élimination de la pauvreté; et deux mois à peine nous séparent de la conférence de Cancún, où nous attendons un accord contraignant, des décisions cruciales et des avancées concrètes.

Last month, at the United Nations summit on the Millennium Development Goals, we had an opportunity to review our accomplishments and see what still needs to be done. Last Sunday was International Day for the Eradication of Poverty. We are two months from Cancún.


Deuxièmement, ce mois-ci, nous avons célébré le 60 anniversaire de la déclaration Schuman, et les 8 et 9 mai, notre Parlement organisait ses journées portes ouvertes à Bruxelles et à Strasbourg.

Secondly, this month, we celebrated the 60th anniversary of the Schuman Declaration, and on 8 and 9 May, our Parliament held Open Days in Brussels and Strasbourg.


Il y a tout juste un mois, nous avons célébré le cinquantième anniversaire de la première session du Parlement européen.

Just a month ago we celebrated the fiftieth anniversary of the European Parliament's first session.


Cela ne fait que deux mois et demi que nous avons célébré les 50 ans de l’unité européenne, à Berlin, à Bruxelles et dans toute l’Europe.

It was only two and a half months ago that we – in Berlin, in Brussels and throughout Europe – celebrated 50 years of European unity.


Au cours des derniers mois, dans tous les États membres et hier ici, dans cette salle, nous avons tous célébré l’élargissement.

Over the last few months in all the Member States and yesterday here, in this room, we have all been celebrating the enlargement.


Mon épouse et moi avons célébré notre 25e anniversaire de mariage au mois d'août.

My wife and I celebrated our 25th wedding anniversary in August.


À mon retour, compte tenu du fait que j'étais un ancien employé de l'Agence du revenu du Canada et du Secrétariat de l'APNQL, et du fait que je revendiquais une responsabilisation et une transparence financière, mon épouse et moi avons été harcelés, ma maison a été vandalisée et des membres de la coalition ont été victimes d'intimidation.

Upon my return, due to my background as a former employee of the Canada Revenue Agency and the Assembly of First Nations of Quebec and Labrador Secretariat, and my advocacy for financial accountability and transparency, my spouse and I were harassed, my house was vandalized, and members of the coalition were intimidated.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

épouse et moi avons célébré ->

Date index: 2021-10-15
w